bắn

Học thuật
Thân thiện
bắn

Một cung thủ đang bắn mũi tên vào bia tập.

Définition
  1. Verbe :
    • Tirer, faire feu : Utiliser une arme pour projeter un projectile (balle, flèche, etc.) vers une cible.
    • Soulever, déplacer en forçant : Déplacer un objet lourd en utilisant un levier ou un outil pour exercer une force de soulèvement.
    • Éclabousser, projeter : Faire jaillir ou éclabousser des gouttelettes de liquide ou de boue.
    • Transférer, reporter : Déplacer quelque chose (souvent une somme d'argent, une dette) d'une période ou d'un compte à un autre.
    • Tressaillir, sursauter : Avoir un mouvement involontaire et soudain du corps à la peur, au froid ou à une surprise.
    • Faire passer, transmettre (une information) : Faire parvenir une nouvelle ou une information, souvent de manière indirecte ou discrète.
Exemples d'utilisation
  • Tirer :
    • Anh ấy bắn một mũi tên. (Il tire une flèche.)
    • Cảnh sát bắn chỉ thiên để cảnh cáo. (La police tire en l'air pour avertir.)
  • Soulever :
    • Họ dùng beng để bắn tảng đá. (Ils utilisent un pied-de-biche pour soulever le rocher.)
  • Éclabousser :
    • Xe chạy qua làm bắn bùn. (La voiture qui passe éclabousse de la boue.)
  • Transférer :
    • Công ty bắn khoản đầu sang quý sau. (L'entreprise reporte l'investissement au trimestre suivant.)
  • Tressaillir :
    • Tiếng động lớn làm ấy bắn người. (Le bruit fort la fit sursauter.)
  • Transmettre (une information) :
    • Hắn bắn tin cho đối thủ. (Il a fait passer une information à son adversaire.)
Utilisations avancées
  • "Bắn súng" : Tirer au fusil, faire feu avec une arme à feu.
    • Bãi tập bắn (Champ de tir)
  • "Bắn nhau" : S'échanger des coups de feu, se battre à l'arme à feu.
    • Hai bên bắn nhau ác liệt. (Les deux parties ont échangé des tirs violents.)
  • "Bắn tin" : Faire circuler une rumeur, transmettre une information de manière informelle.
    • Họ bắn tin về một cuộc cải tổ. (Ils ont fait courir une rumeur sur une restructuration.)
Variantes et mots apparentés
  • Bắn tỉa (verbe) : Tirer de précision, sniper.
    • Xạ thủ bắn tỉa từ xa. (Le tireur d'élite a fait du tir de précision à distance.)
  • Nổ bắn (expression) : Décrire des combats intenses avec des tirs.
    • Khu vực nổ bắn liên tục. (La zone était le théâtre de tirs continus.)
  • Bắn bi (verbe) : Jouer aux billes (jeu d'enfant).
    • Trẻ con đang bắn bi trong sân. (Les enfants jouent aux billes dans la cour.)
Synonymes
  • Tirer (verbe) : Faire feu, lancer un projectile.
  • Phóng (verbe) : Lancer, projeter.
  • Ném (verbe) : Jeter (moins spécifique aux armes).
  • Chuyển (verbe) : Transférer, déplacer.
  • Giật mình (verbe) : Sursauter, tressaillir (de peur).
Verbes à particules (Phrasal verbs) liés
  • Bắn ra : Projeter hors de, faire jaillir.
    • Vụ nổ bắn ra các mảnh vỡ. (L'explosion a projeté des éclats.)
  • Bắn sang : Transférer vers, reporter sur.
    • Bắn sang một chủ đề khác. (Passer à un autre sujet.)
  • Bắn đi : Envoyer (un projectile, un message).
    • Bắn đi một tin nhắn. (Envoyer un message.)
Expressions idiomatiques liées
  • "Bắn chim hai đá" (litt. "Tirer un oiseau avec deux pierres") : Équivalent de "Faire d'une pierre deux coups".
    • Kế hoạch này thật là bắn chim hai đá. (Ce plan est vraiment faire d'une pierre deux coups.)
  • "Bắn như vãi" (familier) : Tirer en rafale, de manière très rapide et intense.
    • Súng máy bắn như vãi. (La mitrailleuse tire en rafale.)
  • "Bắn hơi" (familier) : Se vanter, exagérer ses capacités.
    • Đừng bắn hơi nữa! (Arrête de te vanter !)
bắn

Một cung thủ đang bắn mũi tên vào bia tập.

  1. tirer
    • Bắn một mũi tên
      tirer une flèche
    • Bắn súng
      tirer un coup de feu
    • Bắn con chim đang bay
      tirer un oiseau au vol
  2. déplacer en soulevant
    • Bắn cột nhà
      déplacer en soulevant une colonne
  3. éclabousser; projeter; gicler
    • Xe làm bắn bùn vào người đi đường
      voiture qui éclabousse de boue les passants
    • Nói chuyện bắn nước dãi vào mặt người khác
      projeter de la salive sur la figure d'autrui en causant; postillonner dans la figure d'autrui en causant
  4. tressauter; tressaillir
    • Sợ bắn người
      tressauter de peur
    • Rét bắn người lên
      tressaillir de froid
  5. transférer; porter
    • Bắn món tiền ấy sang năm sau
      transférer (porter) cette somme au compte de l'année prochaine
    • bãi tập bắn
      champ de tir
    • đường bắn
      ligne de tir