chao
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Fromage de soja fermenté : Aliment traditionnel vietnamien fabriqué à partir de tofu fermenté dans une solution de riz gluant, d'alcool et de sel.
- Abat-jour : Élément, souvent de forme conique ou tronconique, placé sur une lampe pour diriger ou tamiser la lumière.
Verbe :
- Agiter, ballotter, faire basculer dans un liquide : Action de plonger et de remuer rapidement un objet dans l'eau, souvent pour le rincer ou pour attraper quelque chose.
- Tanguer, se balancer, osciller : Mouvement d'inclinaison rapide d'un côté à l'autre, pour un bateau, un oiseau, un avion, etc.
- Pêcher à l'épuisette (ou "à la balance") : Action de capturer des crevettes ou de petits poissons à l'aide d'un filet monté sur un cadre.
Interjection :
- Oh ! Ah ! : Exclamation exprimant une émotion soudaine, comme l'admiration, la surprise ou la compassion.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Bữa ăn có món chao ăn kèm với thịt nướng. (Le repas comprend du fromage de soja fermenté à manger avec de la viande grillée.)
- Cô ấy mua một cái chao mới cho chiếc đèn bàn. (Elle a acheté un nouvel abat-jour pour la lampe de bureau.)
Verbe :
- Trước khi nấu, bà chao rổ rau trong chậu nước. (Avant de cuisiner, elle rince le panier de légumes en le trempant dans l'eau.)
- Con thuyền chao nghiêng vì sóng lớn. (Le bateau tanguait à cause des grosses vagues.)
- Ngư dân thường chao tôm vào buổi sáng sớm. (Les pêcheurs pêchent souvent les crevettes à l'épuisette tôt le matin.)
Interjection :
- Chao! Cảnh hoàng hôn thật tuyệt vời! (Ah ! Le coucher de soleil est vraiment magnifique !)
Utilisations avancées
"Chao đèn" : Abat-jour. Ce terme composé est couramment utilisé pour désigner spécifiquement cette partie de la lampe.
- Chao đèn bằng vải lụa rất đẹp. (L'abat-jour en soie est très beau.)
"Chao qua chao lại" : Se balancer, tanguer d'un côté à l'autre de manière répétée.
- Chiếc võng chao qua chao lại nhẹ nhàng. (Le hamac se balance doucement d'un côté à l'autre.)
Descendre en piqué (pour un avion) : Dans un contexte technique ou descriptif, "chao" peut décrire la manœuvre d'un avion qui pique du nez.
- Máy bay chao xuống để tấn công mục tiêu. (L'avion piqua du nez pour attaquer la cible.)
Variantes et mots apparentés
- Đậu phụ nhự (n.) : Autre nom pour le "chao" (fromage de soja fermenté).
- Lắc (v.) : Secouer, agiter. Synonyme partiel pour le mouvement d'agitation.
- Nghiêng (v.) : Incliner. Décrit un mouvement similaire à "chao" mais sans nécessairement l'idée de balancement répété.
Synonymes
- Verbe (agiter) : Khuấy, lắc.
- Verbe (tanguer) : Lắc lư, nghiêng ngả.
- Interjection : Ôi, trời, ái chà.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Aucun phrasal verb spécifique n'est couramment associé au verbe "chao". Son sens est généralement porté par le verbe seul ou par la construction "chao qua chao lại".
Expressions idiomatiques liées
- "Chao ôi!" : Renforcement de l'interjection, exprimant une émotion plus intense (surprise, pitié, admiration).
- Chao ôi! Chuyện gì đã xảy ra vậy? (Mon Dieu ! Que s'est-il passé ?)
- fromage de soja fermenté
- abat-jour
- agiter; ballotter
- Chao chân dưới nướcagiter le pied dans l'eau
- Con thuyền bị chaola barque qui est ballottée
- pêcher à la balance
- Chao tômpêcher les écrevisses à la balance
- descendre en piqué
- Máy bay chao xuống bắnl'avion descend en piqué pour tirer
- passoire
- oh!; ah!;
- Chao ! đẹp quáah ! que c' est beau !