che
Verbe :
- Couvrir, voiler : "che" désigne l'action de placer quelque chose devant ou sur un objet, une personne ou une source de lumière pour empêcher de le voir ou pour le protéger.
- Cacher, dissimuler : "che" signifie aussi rendre quelque chose invisible ou secret, empêcher qu'il ne soit découvert ou connu.
Verbe (sens figuré) :
- Masquer, occulter : "che" peut indiquer l'action de rendre une réalité, une vérité ou un défaut moins apparent ou compréhensible.
Verbe (couvrir, voiler) : Mây che mặt trời. (Les nuages voilent le soleil.) Tóc che trán. (Les cheveux couvrent le front.) Che đèn pha. (Occlure un phare.)
Verbe (cacher, dissimuler) : Che sự thật. (Cacher la vérité.) Che miệng cười. (Cacher sa bouche pour rire.) Cải trang để che mắt bọn mật thám. (Se déguiser pour tromper la vigilance des policiers secrets.)
Verbe (protéger) : Phủ vải bạt che mưa. (Couvrir avec une bâche pour se protéger de la pluie.) Che bụi. (Se protéger de la poussière.)
"che đậy" : dissimuler, camoufler (souvent avec une intention de tromperie). Hắn tìm cách che đậy hành vi của mình. (Il cherche à dissimuler ses actes.)
"che chở" : protéger, abriter (souvent de manière bienveillante). Cha mẹ luôn che chở cho con cái. (Les parents protègent toujours leurs enfants.)
"che khuất" : cacher, obstruer la vue. Đám mây che khuất mặt trăng. (Le nuage cache la lune.)
Che mặt (locution verbale) : se couvrir le visage. Cô ấy che mặt bằng tấm khăn. (Elle se couvre le visage avec un foulard.)
Che phủ (verbe) : recouvrir entièrement. Tuyết trắng che phủ ngọn núi. (La neige blanche recouvre la montagne.)
- Cacher : soustraire aux regards, rendre invisible.
- Voiler : couvrir d'un voile, rendre moins visible ou lumineux.
- Dissimuler : cacher avec intention.
- Masquer : cacher en donnant une fausse apparence.
- Protéger : mettre à l'abri d'un danger ou d'une nuisance.
Vải thưa che mắt thánh : littéralement "couvrir les yeux d'un génie avec de la mousseline" — une tentative de dissimulation vouée à l'échec, une tromperie évidente. Lời nói dối của nó như vải thưa che mắt thánh. (Son mensonge est aussi transparent qu'un voile de mousseline.)
Gió chiều nào che chiều ấy : littéralement "se protéger du vent du côté d'où il vient" — s'adapter à la situation pour se protéger, souvent avec une connotation d'opportunisme. Hắn là kẻ gió chiều nào che chiều ấy. (C'est un opportuniste qui suit le vent.)
- couvrir; voiler; occulter; cacher; masquer; offusquer
- Che mặtcouvrir le visage
- Mây che mặt trờinuage qui voile le soleil
- Che đèn phaocculter un phare
- Che sự thậtcacher la vérité
- Che phong cảnhmasquer le paysage
- Tóc che tráncheveux qui offusquent le front