chi
Học thuậtThân thiện
Một con ngựa đang phi nước đại trên thảo nguyên, hai chi trước của nó vươn dài về phía trước.
Définition
Nom :
- Membre : Partie du corps d'un vertébré, généralement un bras ou une jambe.
- Branche, rameau : Subdivision d'une famille, d'un groupe ou d'une classification.
- Genre : En biologie, unité de classification taxonomique située entre la famille et l'espèce.
- Signe duodécimal (Terre) : Dans l'ancienne cosmogonie chinoise, l'un des douze signes du cycle duodécimal (les Branches Terrestres).
Verbe :
- Dépenser, débourser : Utiliser de l'argent pour payer quelque chose, faire une sortie de fonds.
Pronom interrogatif (dialectal ou familier) :
- Quoi, que : Utilisé dans certaines régions ou de manière informelle pour demander "quoi ?" ou "qu'est-ce que ?".
Exemples d'utilisation
- Nom (Membre) :
- Chi trên : membres supérieurs.
- Chi dưới : membres inférieurs.
- Nom (Branche) :
- Các chi trong một họ : les branches d'une famille.
- Nom (Genre) :
- Các loài trong cùng chi : les espèces d'un même genre.
- Nom (Signe duodécimal) :
- Thập nhị chi : les douze signes du cycle duodécimal.
- Verbe (Dépenser) :
- Chi một số tiền lớn : dépenser une forte somme.
- Chi nhiều hơn thu : il y a plus de dépenses que de recettes.
- Pronom interrogatif :
- Anh nghĩ đến chi ? : À quoi pensez-vous ?
- Còn chi nữa đâu ? : Il ne reste plus rien.
Utilisations avancées
- "Chi và thu" : Dépenses et recettes ; sorties et rentrées. Ce terme est souvent utilisé dans un contexte financier ou budgétaire.
- "Tăng thu, giảm chi" : Augmenter les recettes, réduire les dépenses. Une expression courante en économie et gestion.
Variantes et mots apparentés
- Địa chi (nom) : Terme complet pour désigner les douze Branches Terrestres du cycle duodécimal chinois.
- Chi tiêu (verbe) : Dépenser pour la consommation quotidienne. (Note : Ceci est un mot composé, distinct de seul).
- Chi nhánh (nom) : Succursale, filiale. (Note : Ceci est un mot composé, distinct de seul).
Synonymes
- Membre : Tay, chân (pour le sens anatomique).
- Dépenser : Tiêu, tiêu pha, bỏ tiền ra.
- Quoi : Gì (forme standard du pronom interrogatif).
Mots composés (Locutions)
- Chi trả : Payer, régler (une dette, une facture).
- Công ty sẽ chi trả lương vào cuối tháng. (L'entreprise paiera les salaires à la fin du mois.)
- Chi dùng : Utiliser, employer (de l'argent).
- Số tiền này được chi dùng cho mục đích từ thiện. (Cette somme d'argent est utilisée à des fins caritatives.)
Expressions idiomatiques
- "Biết chi mà nói" : Ne rien savoir pour en parler. (Littéralement : "Savoir quoi pour en parler ?").
- "Có chi đâu!" : Il n'y a rien ! / De rien ! (Utilisé pour minimiser une action ou remercier poliment).
Một con ngựa đang phi nước đại trên thảo nguyên, hai chi trước của nó vươn dài về phía trước.
- membres
- Chi trênmembres supérieurs
- chi trênmembres inférieurs
- ramification
- Hai chi sâmdeux ramifications de ginsengs
- branche
- Các chi trong một họles branches d' une famille
- (biol., anat.) genre
- Các loài trong cùng chiles espèces d' une même genre
- (arch.) signe du cycle duodécimal (de la cosmogonie ancienne)
- Thập nhị chiles douzes signes du cycles duodécimal
- xem chữ chi
- quoi ; que
- Anh nghĩ đến chi ?à quoi pensez-vous ?
- Còn chi nữa đâuil ne reste plus rien ?
- rien
- Nó hỏi chi ?que demande-t-il ?
- dépenser; débourser
- Chi một số tiền lớndépenser une forte somme
- dépense; sortie
- Chi và thusorties et rentrées ; dépenses et recettes
- Chi nhiều hơn thuil y a plus de dépenses que de recettes