Characters remaining: 500/500
Translation

chùa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chùa" se traduit en français par "pagode". C'est un terme qui désigne un lieu de culte, généralement associé au bouddhisme.

Utilisation et contexte

Dans la culture vietnamienne, les "chùa" sont souvent des édifices sacrés où les gens viennent prier, méditer et participer à des cérémonies religieuses. On les trouve dans de nombreuses régions du Vietnam, et elles peuvent varier en taille et en style architectural.

Exemples d'utilisation
  • Phrase simple : "Tôi đi chùa vào cuối tuần." (Je vais à la pagode le week-end.)
  • Phrase plus complexe : "Chùa Một Cột à Hanoï est une pagode emblématique." (La pagode One Pillar à Hanoï est une pagode emblématique.)
Utilisations avancées

Le mot "chùa" peut également être utilisé dans des expressions idiomatiques ou proverbiales qui reflètent des valeurs culturelles. Par exemple, l'expression "vắng như chùa Đanh" signifie "vide comme une pagode Đanh", utilisée pour décrire un endroit désert.

Variantes du mot
  • "Chùa" + nom : Vous pouvez combiner "chùa" avec d'autres mots pour désigner spécifiquement une pagode. Par exemple, "chùa Vàng" (pagode d'or), "chùa " (pagode de la Dame).
Différents sens

Dans certains contextes, "chùa" peut aussi désigner de manière figurative une certaine manière d'être en relation avec la spiritualité ou le respect des croyances. Cela peut être lié à des attitudes de révérence ou de dévotion.

Synonymes
  • "Đền" : Ce mot signifie "temple" et peut être utilisé pour désigner des lieux de culte dédiés à d'autres religions ou divinités.
  • "Thánh đường" : Cela signifie "église" et est utilisé dans le contexte du christianisme.
Conclusion

En résumé, "chùa" est un mot important dans la culture vietnamienne, représentant non seulement un lieu de culte, mais aussi une partie intégrante de la vie spirituelle et communautaire.

  1. pagode
    • chùa nát bụt vàng
      un coeur d'or dans une chaumière
    • bụt chùa nhà không thiêng
      nul n'est prophète dans son pays
    • lên chùa gọi bụt bằng anh
      se montrer irrévérentieux à l'égard de tout le monde
    • vắng như chùa Đanh
      pas d'âme qui vive

Comments and discussion on the word "chùa"