chúa

Học thuật
Thân thiện
chúa

Chúa nhật là ngày nghỉ của gia đình tôi.

Définition
  1. Nom (historique, politique) :

    • Seigneur, maître : Titre désignant un souverain ou un dirigeant ayant un pouvoir suprême sur un territoire, souvent dans un contexte féodal ou de rivalité avec un roi titulaire.
    • Gouverneur : Personne qui gouverne une région ou une institution spécifique.
  2. Nom (religieux) :

    • Dieu, Seigneur : Dans le christianisme, désigne Dieu ou Jésus-Christ, l'être suprême et créateur.
  3. Adjectif (familier) :

    • Épatant, extraordinaire : Se dit de quelqu'un qui est très doué, exceptionnel dans un domaine.
    • Élégant : Se dit d'une tenue ou d'une apparence très soignée et raffinée.
  4. Adverbe (familier) :

    • Excessivement, très : Utilisé pour intensifier une qualité, souvent avec une nuance négative.
Exemples d'utilisation
  • Nom (historique) :

    • Vua chúa Trịnh. (Les rois et les seigneurs Trinh.)
    • Chúa đảo. (Le gouverneur de l'île.)
  • Nom (religieux) :

    • Cầu Chúa. (Prier Dieu.)
    • Một người Công giáo kính Chúa. (Un catholique qui vénère Dieu.)
  • Adjectif :

    • Về toán thì chúa lắm. (En mathématiques, il est vraiment épatant.)
    • Ăn mặc chúa. (S'habiller de manière élégante.)
  • Adverbe :

    • Thằng bé chúa bướng. (Le gamin est excessivement têtu.)
Utilisation avancée
  • "Chúa tể" : Souverain, maître absolu (souvent utilisé au sens figuré).

    • Chúa tể của những chiếc nhẫn. (Le seigneur des anneaux.)
  • "Vắng chúa nhà, bới bếp" (proverbe) : Quand le maître est absent, les poules grattent la cuisine — l'ordre disparaît en l'absence d'autorité.

Variantes et mots apparentés
  • Chúa Nhật (nom) : Dimanche (le jour du Seigneur).

    • Chúng tôi đi lễ vào Chúa Nhật. (Nous allons à la messe le dimanche.)
  • Chúa Thánh Thần (nom) : Le Saint-Esprit.

    • Chúa Thánh Thần. (L'Esprit Saint.)
  • Công chúa (nom) : Princesse.

    • Công chúa Diana. (La princesse Diana.)
  • Chúa Trịnh (nom propre) : Seigneurs Trinh (titre historique des régents du Đàng Ngoài).

    • Thời kỳ vua chúa Trịnh. (La période des rois et des seigneurs Trinh.)
Synonymes
  • Seigneur : Titre de noblesse ou de souveraineté.
  • Dieu : Être suprême dans les religions monothéistes.
  • Maître : Celui qui commande, qui domine.
  • Exceptionnel : Hors du commun, remarquable (pour le sens familier adjectival).
Expressions idiomatiques
  • Ông hoàng chúa : Prince et princesse — désigne des personnes habituées à être servies, ou des références absolues dans un domaine.

    • ấy chúa của thời trang. (Elle est la reine de la mode.)
  • Chúa sơn lâm : Le seigneur de la forêt (le tigre).

    • Hổ được mệnh danhchúa sơn lâm. (Le tigre est surnommé le seigneur de la jungle.)
chúa

Chúa nhật là ngày nghỉ của gia đình tôi.

  1. (arch.) princesse
    • ông hoàng chúa
      prince et princesse
  2. maire du palais
    • Chúa Trịnh
      maires du palais de la famille Trinh
  3. (vulg.) épatant
    • Về toán thì chúa lắm
      il est très épatant en mathématiques
  4. Dieu ; seigneur
    • Cầu chúa
      prier Dieu
    • chúa cha
      Dieu le père
    • Chúa con
      Dieu le fils
  5. (vulg.) élégamment
    • ăn mặc chúa
      s'habiller élégamment
  6. trop; excessivement
    • Thằng bé chúa bướng
      le gosse est excessivement entêté
    • chúa thánh thần
      le Saint-Esprit