Characters remaining: 500/500
Translation

cài

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cài" est un verbe qui a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot :

Définition de "cài"
  1. Fixer ou épingler : "Cài" signifie souvent fixer ou attacher quelque chose. Par exemple, on peut épingler une carte de visite ou un insigne.

    • Exemple : Cài danh thiếp vào cửa signifie "fixer une carte de visite sur la porte".
    • Exemple : Cài một huy hiệu lên ve áo signifie "épingler un insigne sur le revers du veston".
  2. Installer secrètement : "Cài" peut aussi signifier installer quelque chose de manière discrète ou secrète.

    • Exemple : Cài gián điệp trong thành phố signifie "installer secrètement des espions en ville".
  3. Boutonner ou boucler : Dans un contexte plus quotidien, "cài" peut être utilisé pour désigner le fait de boutonner une chemise ou de boucler une ceinture.

    • Exemple : Cài cúc áo signifie "boutonner la chemise".
    • Exemple : Cài thắt lưng signifie "boucler sa ceinture".
  4. Verrouiller : "Cài" peut également signifier fermer à clé ou verrouiller quelque chose.

    • Exemple : Cài then cửa signifie "verrouiller la porte".
  5. Positions militaires : En contexte militaire, "cài" peut désigner des positions imbriquées ou en chicane.

    • Exemple : Cài răng lược se réfère à des formations militaires spécifiques.
Variantes et synonymes
  • Synonymes : D'autres mots qui peuvent être utilisés dans des contextes similaires incluent "gắn" (attacher) et "khóa" (verrouiller).
  • Variantes : "Cài" peut être utilisé dans plusieurs combinaisons avec d'autres mots pour créer des expressions spécifiques.
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "cài" peut être utilisé dans des phrases composées ou des expressions idiomatiques qui impliquent la notion de fixation ou de sécurité. Par exemple, dans le jargon militaire, on peut parler de "cài bẫy" pour désigner l'installation de pièges.

Conclusion

Le mot "cài" est polyvalent et peut être utilisé dans de nombreux contextes différents.

  1. fixer; épingler; agrafer
    • Cài danh thiếp vào cửa
      fixer une carte de visite sur la porte
    • Cài một huy hiệu lên ve áo
      épingler un insigne sur le revers du veston
    • Cài cổ áo
      agrafer le col de l'habit
  2. poser secrètement; installer secrètement
    • Cài mìn
      poser secrètement des mines
    • Cài bẫy
      poser secrètement un piège
    • Cài gián điệp trong thành phố
      installer secrètement des espions en ville
    • cài cúc áo
      boutonner
    • cài thắt lưng
      boucler sa ceinture
    • cài then cửa
      verrouiller la porte
    • thế cài răng lược
      (quân sự) positions imbriquées en chicane

Comments and discussion on the word "cài"