cặn
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin:
- Résidu, dépôt, sédiment : "cặn" désigne les particules solides et impuretés qui se déposent au fond d'un liquide après un certain temps.
- Lie : "cặn" se réfère spécifiquement aux dépôts au fond d'une boisson fermentée comme le vin ou la bière.
Nom masculin (sens figuré) :
- Résidu, bas-fond : "cặn" peut symboliser les aspects les plus méprisables ou les restes insignifiants de quelque chose.
Exemples d'utilisation
Nom (sens concret) :
- Cặn lắng xuống đáy ấm trà. (Le résidu se dépose au fond de la théière.)
- Lọc cà phê để loại bỏ cặn. (Filtrer le café pour enlever le dépôt.)
- Chai rượu này có nhiều cặn. (Cette bouteille de vin a beaucoup de lie.)
Nom (sens figuré) :
- Anh ta là cặn bã của xã hội. (C'est la lie de la société.)
Utilisation avancée
- "cơm thừa canh cặn" : restes de riz et soupe avec dépôt — désigne une vie misérable, de subsistance, ou les restes laissés aux domestiques.
- Sống một cuộc đời cơm thừa canh cặn. (Mener une vie de laquais.)
Variantes et mots apparentés
Cặn bã (nom masculin) : lie, rebut, éléments les plus vils.
- Tống khứ bọn cặn bã ra khỏi thành phố. (Chasser la racaille hors de la ville.)
Cặn kẽ (adjectif) : méticuleux, minutieux, détaillé (sens différent, lié à la minutie).
- Giải thích một cách cặn kẽ. (Expliquer de manière détaillée.)
Synonymes
- Résidu : ce qui reste après l'évaporation ou la séparation.
- Sédiment : dépôt formé par la décantation.
- Lie : dépôt dans une boisson fermentée.
- Dépôt : matière qui se dépose.
Expressions idiomatiques
Uống nước chừa cặn : boire l'eau en laissant le dépôt — (proverbe) signifie qu'il ne faut pas être trop intransigeant, qu'il faut savoir faire preuve de modération et laisser une marge.
- Hãy khôn ngoan, uống nước chừa cặn. (Sois sage, ne sois pas trop radical.)
Cơm thừa canh cặn : voir section "Utilisation avancée".
- résidu; lie; dépôt; sédiment
- Cặn lắng xuốngrésidu qui se dépose
- Cặn rượulie de vin
- Cặn nước tiểusédiment urinaire
- cơm thừa canh cặnvie de laquais; vie d'esclave
- uống nước chừa cặn(tục ngữ) ne pas boire jusqu'à la lie; (nghĩa bóng) ne pas se montrer trop intransigeant