dọa

Học thuật
Thân thiện
dọa

Một cậu bé giả vờ dọa bạn bằng cách giơ hai tay lên như móng vuốt.

Définition
  1. Verbe :
    • Menacer, intimider : "dọa" désigne l'action de chercher à faire peur à quelqu'un, de le menacer par des paroles ou des gestes pour le soumettre ou l'effrayer.
    • Effrayer, faire peur (de manière soudaine ou comme une blague) : "dọa" peut aussi signifier surprendre quelqu'un pour lui faire une peur brève, souvent de façon taquine.
Exemples d'utilisation
  • Verbe : (Il a menacé d'appeler la police.) (Ne me fais pas peur comme ça !) (Les enfants aiment se faire peur dans le noir.)
Utilisation avancée
  • "dọa dẫm" : menacer de manière répétée et insistante, intimider avec insistance. Hắn ta chỉ biết dọa dẫm người yếu thế. (Il ne sait que menacer les plus faibles.)

  • "dọa nạt" : réprimander ou menacer avec autorité, souvent de manière brutale. Giáo viên không nên dọa nạt học sinh. (L'enseignant ne devrait pas intimider les élèves.)

Variantes et mots apparentés
  • Đe dọa (verbe) : menacer (terme plus formel, souvent pour une menace sérieuse). Hành động đó đe dọa đến an ninh quốc gia. (Cette action menace la sécurité nationale.)

  • Lời dọa (nom) : une menace, des paroles menaçantes. Những lời dọa đó chỉgió thoảng. (Ces menaces ne sont que du vent.)

Synonymes
  • Menacer : annoncer un malheur, un châtiment pour inspirer la crainte.
  • Intimider : inspirer de la peur pour dominer.
  • Làm sợ : faire peur (expression plus générale).
Expressions idiomatiques
  • Dọa ma : littéralement "menacer avec un fantôme" — faire une farce en faisant peur, effrayer pour s'amuser. Thôi đi, trò dọa ma ấy chẳng hiệu quả đâu. (Arrête, ton coup du fantôme pour me faire peur ne marche pas.)

  • Dọa như thật : menacer de façon si convaincante que cela semble réel. Anh ấy dọa như thật khiến mọi người đều hoảng sợ. (Il a menacé de manière si réaliste que tout le monde a pris peur.)

dọa

Một cậu bé giả vờ dọa bạn bằng cách giơ hai tay lên như móng vuốt.

  1. menacer; intimider