giao

Học thuật
Thân thiện
giao

Hai đường thẳng giao nhau trên trang giấy.

Definition
  1. Verb:
    • To entrust; to assign: To give someone a task, duty, or responsibility, expecting them to complete it.
    • To deliver; to hand over: To physically transfer an object, goods, or something from one person/party to another so they receive it.
Usage Examples
  • Verb (To entrust/assign):

    • Sếp giao nhiệm vụ quan trọng cho tôi. (The boss assigned an important task to me.)
    • ấy được giao trách nhiệm chăm sóc khu vườn. (She was entrusted with the responsibility of caring for the garden.)
  • Verb (To deliver/hand over):

    • Công ty sẽ giao hàng vào ngày mai. (The company will deliver the goods tomorrow.)
    • Anh ấy giao chìa khóa xe cho tôi. (He handed the car keys over to me.)
Advanced Usage
  • "Giao phó": To entrust (a serious matter, duty, or secret). This is a more formal or weighty variant.

    • Người cha giao phó sự nghiệp cho con trai. (The father entrusted his career to his son.)
  • "Giao nộp": To hand over (often to authorities, as in surrendering something).

    • Tên trộm buộc phải giao nộp tài sản đã đánh cắp. (The thief was forced to hand over the stolen property.)
Variants and Related Words
  • Giao dịch (n/verb): Transaction; to conduct business.
    • Giao dịch ngân hàng (Bank transaction)
  • Giao tiếp (n/verb): Communication; to communicate.
    • kỹ năng giao tiếp (communication skills)
  • Giao thoa (verb): To intersect; to interfere (as in waves).
    • giao thoa văn hóa (cultural intersection)
  • Giao kèo (n): Contract, agreement.
  • Giao thừa (n): New Year's Eve (literally "the handing over of the old year").
Synonyms
  • Trao (verb): To hand over, to give (often in a formal or ceremonial context).
  • Phó thác (verb): To entrust, to commit (something valuable or a person) to someone's care.
  • Chuyển giao (verb): To transfer (rights, technology, power).
Related Phrases (Phrasal Verbs)
  • Giao lại (verb phrase): To hand back, to return something.
    • Sau khi dùng xong, anh ấy giao lại tài liệu. (After using it, he handed the documents back.)
  • Giao cho (verb phrase): To give/assign/deliver to [someone]. This is the most common construction.
    • Tôi sẽ giao báo cáo cho giám đốc. (I will deliver the report to the director.)
Related Idioms
  • "Giao trứng cho ác": Literally "to entrust eggs to a kite (a bird of prey)". It means to entrust something valuable to an untrustworthy person, similar to "to set a fox to guard the henhouse".
    • Để hắn trông coi tiền bạc chẳng khác nào giao trứng cho ác. (Letting him take care of the money is no different from entrusting eggs to a kite.)
  • "Giao du": To associate with, to have social relations with (people).
    • Ông ấy giao du rộng rãi với giới trí thức. (He associates widely with intellectuals.)
giao

Hai đường thẳng giao nhau trên trang giấy.

verb
  1. to entrust; to assign
    • giao việc cho ai
      to entrust someone with a job. to allot
    • giao một phần lương cho vợ
      To allot a portion of pay to a wife
verb
  1. to deliver; to hand over
    • giao hàng
      to deliver goods