Characters remaining: 500/500
Translation

hàng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hàng" est un terme polyvalent qui peut avoir plusieurs significations selon le contexte. Voici une explication détaillée :

Signification de "hàng"
  1. Marchandise / article : Dans le contexte du commerce, "hàng" désigne des biens ou des marchandises. Par exemple, lorsqu'on parle de ce que l'on vend dans un magasin.

    • Exemple : "Cửa hàng bán hàng điện tử" se traduit par "Le magasin vend des marchandises électroniques."
  2. Rang / rangée : "Hàng" peut également désigner une ligne ou un alignement. Cela peut faire référence à des objets ou des personnes disposés en ligne.

    • Exemple : "Xếp hàng" signifie "faire la queue" ou "se ranger en ligne."
  3. Se soumettre / capituler : Dans un sens plus figuré, "hàng" peut signifier se rendre ou se soumettre à une autorité.

    • Exemple : "Hàng phục" peut être utilisé pour dire que quelqu'un se rend.
Variantes et utilisation avancée
  • Hàng hóa : signifie "marchandise" ou "biens" et est souvent utilisé dans un contexte commercial.
  • Hàng không : se traduit par "aviation" ou "transport aérien".
  • Hàng xóm : signifie "voisin".
Synonymes
  • Sản phẩm : produit
  • Mặt hàng : article (souvent utilisé pour désigner un produit spécifique dans une catégorie)
  • Dòng : ligne (dans le sens d'une rangée)
Instructions d'utilisation
  • Utilisez "hàng" principalement dans des contextes commerciaux pour parler de marchandises ou de produits.
  • Dans des contextes informels, vous pouvez l'utiliser pour parler de personnes faisant la queue.
  • Pour exprimer des concepts de soumission ou de capitulation, utilisez des variantes comme "hàng phục".
Exemple d'utilisation
  1. Commercial : "Tôi cần mua hàng cho bữa tiệc." (J'ai besoin d'acheter des marchandises pour la fête.)
  2. Rangée : "Họ đứng hàng chờ xe buýt." (Ils sont en ligne en attendant le bus.) 3.
  1. marchandise; article
  2. tissu
  3. boutique
  4. marchand
  5. ligne; rang; rangée; alignée; alignement
  6. se rendre; se soumettre; capituler
  7. (vulg.) se déclarer incapable

Comments and discussion on the word "hàng"