Characters remaining: 500/500
Translation

khoản

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khoản" peut avoir plusieurs significations et usages, que je vais expliquer ci-dessous.

Définition

Le mot "khoản" se traduit généralement par "clause", "article" ou "chapitre" dans le contexte légal ou administratif. Il peut également désigner une "somme d'argent", surtout dans les documents financiers. D'une manière plus familière et informelle, "khoản" peut aussi être utilisé pour désigner une fille ou une femme, souvent dans un registre vulgaire.

Utilisation
  1. Dans un contexte formel : "khoản" est souvent utilisé dans les contrats ou les documents légaux pour faire référence à des sections spécifiques ou des conditions.

    • Exemple : "Trong khoản 5 của hợp đồng này, chúng ta quy định rõ ràng về quyền lợi của các bên." (Dans la clause 5 de ce contrat, nous précisons clairement les droits des parties.)
  2. Dans un contexte financier : Il peut désigner une somme d'argent spécifique ou un montant.

    • Exemple : "Tôi cần kiểm tra khoản chi tiêu của tháng này." (J'ai besoin de vérifier la somme des dépenses de ce mois.)
  3. Dans un contexte familier : Utilisé pour parler d'une femme ou d'une fille, mais cela peut être considéré comme vulgaire.

    • Exemple : " ấymột khoản rất thú vị." (Elle est une nana très intéressante.)
Usages avancés
  • Dans des contextes plus complexes, "khoản" peut être utilisé en conjonction avec d'autres mots pour former des expressions comme "khoản vay" (somme empruntée) ou "khoản tiền" (somme d'argent).
  • En droit, on parle souvent de "khoản điều luật" (clause légale) pour désigner des dispositions spécifiques dans le code.
Variantes

Il n'y a pas beaucoup de variantes directes du mot "khoản", mais il peut être combiné avec d'autres mots pour former des termes spécifiques liés à des contextes particuliers.

Significations différentes
  • Clause/Article : Dans un document formel.
  • Somme d'argent : Dans un contexte financier.
  • Fille/Femme : Dans un registre informel ou vulgaire.
Synonymes
  • Điều khoản : Cela signifie également "clause" mais est utilisé plus spécifiquement dans les contrats.
  • Khoản tiền : Pour désigner une somme d'argent précise.
Conclusion

Le mot "khoản" est polyvalent et peut être utilisé dans divers contextes.

  1. clause; article
  2. chapitre
  3. somme (d'argent; souvent ne se traduit pas)
  4. (vulg.) nana; pépée

Comments and discussion on the word "khoản"