khoan

Học thuật
Thân thiện
khoan

Người thợ dùng cái khoan để tạo một lỗ trên tấm gỗ.

Définition
  1. Verbe :

    • Forer, percer, vriller : Action de créer un trou en utilisant un outil rotatif. "Khoan" décrit l'acte de percer un matériau.
    • Attendre, patienter, ne pas se précipiter : Utilisé pour conseiller ou ordonner de ralentir, de ne pas agir immédiatement. "Khoan" sert à temporiser.
  2. Adjectif :

    • Lent, modéré, posé : Qualifie un rythme, un tempo ou une action qui n'est pas rapide ou précipité. Souvent utilisé en musique ou pour décrire un mouvement.
  3. Nom :

    • Foret, mèche, tarière : Outil utilisé pour percer, pour créer des trous. "Khoan" désigne l'objet lui-même.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (Forer) :

    • Anh ấy đang khoan một lỗ trên tường. (Il est en train de percer un trou dans le mur.)
    • Cần phải khoan thử trước khi đóng đinh. (Il faut forer un essai avant de planter le clou.)
  • Verbe (Attendre) :

    • Khoan đã! Hãy suy nghĩ kỹ trước. (Attends un peu ! Réfléchis bien avant.)
    • Chúng ta khoan quyết định vội. (Nous devrions attendre pour prendre une décision.)
  • Adjectif :

    • Nhịp điệu khoan thai, trang trọng. (Un rythme lent et solennel.)
    • Tiếng đàn nghe thật khoan. (La musique de la guitare sonne très modérée.)
  • Nom :

    • Anh lấy cho tôi cái khoan tay. (Passe-moi la perceuse manuelle, s'il te plaît.)
    • Mũi khoan này đã cùn. (Cette mèche (de perceuse) est déjà émoussée.)
Utilisations avancées
  • "Khoan nhặt" : Expression décrivant un rythme musical ou un mouvement alternant entre le lent et le rapide.

    • Điệu chèo nhịp khoan nhặt rất đặc trưng. (La mélodie du "chèo" a un rythme alternant lent et vif très caractéristique.)
  • "Khoan đã" / "Khoan đã nào" : Interjection courante pour demander à quelqu'un de patienter, d'attendre un instant.

    • Khoan đã nào, để tôi kiểm tra lại đã. (Attends une minute, laisse-moi vérifier à nouveau.)
Variantes et mots apparentés
  • Máy khoan (nom) : Perceuse (machine).

    • Máy khoan điện rất tiện lợi. (La perceuse électrique est très pratique.)
  • Lỗ khoan (nom) : Trou de forage, trou percé.

    • Lỗ khoan trên tấm gỗ rất thẳng. (Le trou foré dans la planche de bois est très droit.)
  • Khoan dung (adjectif) : Clément, indulgent. (Note : Il s'agit d'un mot composé distinct.)

    • Anh ấyngười rất khoan dung. (C'est une personne très indulgente.)
Synonymes
  • Verbe (Forer) : Đục (percer en frappant), Xoi (creuser).
  • Verbe (Attendre) : Chờ (attendre), Hoãn (reporter, différer).
  • Adjectif : Chậm (lent), Thong thả (tranquille, sans hâte).
  • Nom : Mũi khoan (mèche de perceuse).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
  • Khoan vào : Pénétrer en forant, percer dans.

    • Mũi khoan khoan vào gỗ dễ dàng. (La mèche pénètre dans le bois facilement.)
  • Khoan thử : Forer un essai, percer pour tester.

    • Hãy khoan thửgóc này trước. (Essaie de forer un essai dans ce coin d'abord.)
Expressions idiomatiques liées
  • Khoan sức, khoan tài : Expression littéraire signifiant prendre son temps, agir avec mesure et selon ses capacités.

    • Công việc khó, phải biết khoan sức, khoan tài làm. (Le travail est difficile, il faut savoir agir avec mesure et selon ses capacités.)
  • Khoan thư : (Style littéraire) Lentement, posément, sans hâte.

    • Bước chân khoan thư trên con đường làng. (Marcher lentement et posément sur le chemin du village.)
khoan

Người thợ dùng cái khoan để tạo một lỗ trên tấm gỗ.

  1. lent; doux
  2. (mus.) lento
  3. (tech.) forer; vriller
  4. (med.) trépaner
  5. (tech.) tarière; foret; vrille
    • khoan nhỏ
      percerette