lẩu
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin: - Fondue vietnamienne, pot-au-feu asiatique : Le "lẩu" désigne un plat traditionnel vietnamien, et plus largement asiatique, consistant en un bouillon mijoté et parfumé, servi dans un récipient chauffé au centre de la table, dans lequel les convives cuisent eux-mêmes divers ingrédients (viandes, fruits de mer, légumes, nouilles).
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Tối nay gia đình tôi ăn lẩu. (Ce soir, ma famille mange une fondue.)
- Lẩu Thái chua cay rất ngon. (La fondue thaïe aigre-piquante est très bonne.)
- Nhà hàng đó phục vụ lẩu hải sản đặc biệt. (Ce restaurant sert une fondue de fruits de mer spéciale.)
Utilisations avancées
- "ăn lẩu" : manger une fondue vietnamienne. Cette expression décrit l'action de partager ce plat.
- Mùa đông là thời điểm thích hợp để ăn lẩu. (L'hiver est le moment idéal pour manger une fondue.)
- "nồi lẩu" : le pot/marmite à fondue. Désigne spécifiquement le récipient utilisé.
- Nồi lẩu điện rất tiện lợi. (La marmite à fondue électrique est très pratique.)
Variantes et mots apparentés
- Lẩu Thái (n.m.) : fondue thaïlandaise (style aigre-piquant).
- Lẩu gà (n.m.) : fondue au poulet.
- Lẩu riêu cua (n.m.) : fondue au craie et tomate.
- Lẩu cá kèo (n.m.) : fondue au poisson (gobie).
Synonymes
- Fondue (n.f.) : fondue (terme général en français, nécessite souvent une précision comme "fondue vietnamienne").
- Pot-au-feu asiatique (n.m.) : désignation descriptive.
Expressions idiomatiques liées
- "ăn lẩu một mình" : manger une fondue tout seul. Cette expression évoque souvent une situation de solitude ou de tristesse, car le lẩu est typiquement un plat convivial et partagé.
- Anh ấy buồn đến nỗi phải ăn lẩu một mình. (Il est si triste qu'il doit manger une fondue tout seul.)
- (bot.) psychotris
- Soupe de légumes et de poisson servie dans un bol qui ressemble à un samovar dont le haut aurait été coupé.