Characters remaining: 500/500
Translation

lo

/lou/
Academic
Friendly

The Vietnamese word "lo" is a versatile verb that can be translated into English as "to bother," "to worry," or "to attend to." Let's break down its meanings and uses:

Basic Meaning
  1. To Worry: When you feel anxious or concerned about something, you can use "lo."

    • Example: Tôi lo cho sức khỏe của bạn. (I worry about your health.)
  2. To Bother: It can also mean to trouble someone with a concern or task.

    • Example: Đừng lo lắng về việc đó. (Don’t bother worrying about that.)
  3. To Attend To: In some contexts, it can mean to take care of or deal with something.

    • Example: Tôi cần lo việc nhà. (I need to attend to the housework.)
Usage Instructions
  • "Lo" is often used when discussing feelings of concern or responsibility. It can be used in various contexts, such as personal worries, responsibilities at work, or caring for someone else.
  • It can be used in both formal and informal settings.
Advanced Usage
  • You can combine "lo" with other words to create phrases that convey more specific meanings:

    • Lo lắng: This means "to worry" and emphasizes a deeper sense of anxiety.
  • You can also use "lo" in different tenses depending on the context:

    • Past Tense: "đã lo" (worried)
Word Variants
  • Lo âu: This means "anxiety" or "worry."
  • Lo toan: This can mean "to be busy" or "to take care of many things."
Different Meanings
  • "Lo" can imply different levels of concern. For example:
    • A light concern might just be "lo" (to bother).
    • A deeper concern would be "lo lắng" (to worry).
Synonyms
  • Bận tâm: This means "to be preoccupied" or "to care about."
  • Quan tâm: This means "to care" or "to be concerned" about someone or something.
Summary

The word "lo" is an important term in Vietnamese that conveys feelings of worry, responsibility, and care.

verb
  1. to bother; to worry; to attend to

Comments and discussion on the word "lo"