mến
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To love; to like; to be fond of: "Mến" expresses a feeling of affection, fondness, or liking towards someone or something. It often conveys a sense of warmth, endearment, and gentle attachment, typically less intense than the deep, passionate love denoted by "yêu".
- To be attached to: "Mến" can also describe a sense of emotional attachment or loyalty, often developed over time through positive interactions.
Usage Examples
- Verb:
- Tôi rất mến cô giáo chủ nhiệm cũ của mình. (I am very fond of my old homeroom teacher.)
- Bà ấy mến những đứa trẻ lễ phép. (She likes polite children.)
- Con chó này rất mến chủ. (This dog is very attached to its owner.)
Advanced Usage
- "Mến mộ": to admire, to adore (often for a public figure, combining "mến" with "mộ" - to admire).
- Cô ấy được rất nhiều khán giả mến mộ. (She is adored by many viewers.)
- "Thương mến": to love affectionately (a compound combining "thương" - to love/feel compassion for - and "mến").
- Gửi lời chúc thương mến đến gia đình. (Send affectionate wishes to the family.)
- "Quý mến": to hold in affectionate esteem (a compound combining "quý" - to treasure/value - and "mến").
- Ông ấy là một người thầy được mọi người quý mến. (He is a teacher held in high esteem by everyone.)
Variants and Related Words
- Mến thương (verb phrase): to love dearly, to cherish (a literary or emotional compound).
- Lòng mến thương vô hạn. (Boundless loving affection.)
- Mến phục (verb phrase): to admire and respect (combining "mến" and "phục" - to admire for ability).
- Dễ mến (adjective): likable, endearing.
- Một cô bé rất dễ mến. (A very likable/endearing little girl.)
Synonyms
- Yêu quý: to love and treasure (often stronger than "mến").
- Thích: to like (more general and casual than "mến").
- Quý: to treasure, to hold dear (emphasizes high regard).
Related Idioms and Phrases
- "Mến cảnh mến người": to love (or be fond of) both the scenery and the people (a phrase describing deep appreciation for a place and its inhabitants).
- Du khách đến đây đều mến cảnh mến người. (Tourists who come here grow fond of both the scenery and the people.)
- "Lấy được lòng mến": to win someone's affection/fondness.
- Cô ấy đã lấy được lòng mến của tất cả đồng nghiệp. (She has won the affection of all her colleagues.)