Characters remaining: 500/500
Translation

năm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "năm" est un terme polyvalent qui peut être traduit en français par "an" ou "année". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre son utilisation.

Signification et Utilisation
  1. Temps : "Năm" désigne une unité de temps, soit une année dans le calendrier. Par exemple :

    • Cách mạng năm 1945 : "La révolution de 1945".
    • Năm sau : "L'année prochaine".
    • Năm hết tết đến : "À la fin de l'année lunaire, le Tết arrive".
  2. Numéro : "Năm" peut également signifier "cinq" lorsqu'il est utilisé dans des contextes numériques. Par exemple :

    • Năm mươi : "Cinquante" (5 x 10).
    • Năm cùng tháng tận : "Cinquième mois", en référence à un mois spécifique dans le calendrier.
Variantes et Synonymes
  • Năm a des variantes en fonction de son usage :

    • Năm cha : désigne les parents dans un contexte hétéroclite.
    • Năm châu : "Le monde entier".
  • Synonymes :

    • Năm peut être synonyme d'autres termes liés au temps comme tuần (semaine) ou tháng (mois) dans des contextes spécifiques, bien qu'ils ne soient pas des synonymes directs.
Usages avancés
  • En musique, bộ năm fait référence à un quintette, tandis que quãng năm désigne une quinte.
  • En chimie, hóa trị năm signifie "pentavalent", se référant à un élément ayant une valence de cinq.
Autres significations
  • En contexte critique, năm xung tháng hạn se réfère à une période difficile ou délicate.
  • Dans le domaine sportif, cuộc thi năm môn fait référence à un pentathlon, un événement sportif comprenant cinq disciplines.
Exemples
  • Tôi sinh năm 1990 : "Je suis né en 1990".
  • Năm nay trời lạnh : "Cette année, il fait froid".
Conclusion

Le mot "năm" est riche en significations et en usages, tant dans le contexte du temps que dans d'autres domaines comme la musique et la chimie.

  1. an ; année
    • Năm sau
      l'année prochaine
    • Cách mạng năm 1945
      la Révolution de (l'an) 1945
  2. cinq
  3. cinquième
    • Canh năm
      cinquième veille
    • năm cùng tháng tận
      fin de l'année
    • năm đợi tháng chờ
      attendre longuement
    • năm hết tết đến
      fin de l'année lunaire
    • năm hơn năm kém
      bon an, mal an
    • năm xung tháng hạn
      période critique; climatérique
    • bộ năm
      (âm nhạc) quintette
    • chùm năm
      (âm nhạc) quintolet
    • chụm năm
      (thực vật học) quiné
    • cuộc thi năm môn
      (thể dục thể thao) pentathlon
    • gấp năm
      quintuple
    • hóa trị năm
      (hóa học) pentavalent
    • kế hoạch năm năm
      quinquennat; plan quinquennal
    • năm cha ba mẹ
      hétéroclite
    • năm châu bốn biển
      le monde entier
    • năm
      cinquièmement
    • năm mươi
      cinquante
    • năm thì mười họa
      à de rares occasions; sporadiquement
    • quãng năm
      (âm nhạc) quinte
    • suốt năm con
      (đánh bài, đánh cờ) quinte
    • trẻ sinh năm
      quintuplés

Comments and discussion on the word "năm"