nhái
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (Zoologie) :
- Rainette : "nhái" désigne un petit amphibien de la famille des Hylidés, généralement de couleur verte, souvent trouvé près des points d'eau. Il est similaire à une grenouille mais avec un corps plus mince et des pattes plus longues.
Verbe (Familier) :
- Imiter, singer, parodier : "nhái" signifie reproduire ou copier la voix, l'accent, les manières ou le style de quelqu'un, souvent pour se moquer ou pour s'amuser.
- Contrefaire : Dans un contexte commercial, "nhái" peut signifier copier un produit de manière illicite.
Exemples d'utilisation
Nom (Zoologie) :
- Trong vườn có nhiều con nhái xanh. (Il y a beaucoup de rainettes vertes dans le jardin.)
- Tiếng nhái kêu vang lên sau cơn mưa. (Le coassement des rainettes retentit après la pluie.)
Verbe (Imiter) :
- Cậu bé ấy nhái giọng thầy giáo rất giống. (Ce garçon imite très bien la voix du professeur.)
- Đừng nhái lại cử chỉ của người khác như vậy. (Ne reproduis pas ainsi les gestes des autres.)
- Họ bị phạt vì nhái nhãn hiệu nổi tiếng. (Ils ont été sanctionnés pour avoir contrefait une marque célèbre.)
Utilisation avancée
"nhái nhái" (verbe redoublé) : imiter de manière répétée ou imparfaite.
- Nó cứ nhái nhái theo lời tôi nói. (Il ne fait que répéter mes paroles de manière approximative.)
"nhái theo" (verbe + particule) : imiter en suivant l'exemple de quelqu'un.
- Bọn trẻ nhái theo điệu bộ của diễn viên. (Les enfants imitent les mimiques de l'acteur.)
Variantes et mots apparentés
Nhái bén (nom) : une espèce spécifique de petite rainette ou de grenouille arboricole.
- Nhái bén thường sống trên cây. (Les rainettes arboricoles vivent généralement dans les arbres.)
Nhại (verbe) : variante phonétique plus courante pour "imiter", surtout dans le nord du Vietnam. Le sens est identique à "nhái" en tant que verbe.
- Nó thích nhại giọng người miền Trung. (Il aime imiter l'accent des gens du Centre.)
Synonymes
- Imiter : reproduire les actions ou la parole d'autrui.
- Singer : imiter d'une manière moqueuse ou méprisante.
- Parodier : imiter en exagérant pour créer un effet comique.
- Contrefaire : copier un objet, généralement pour tromper.
Expressions idiomatiques
Nhái giọng : imiter l'accent ou la voix de quelqu'un.
- Chuyên gia ấy có tài nhái giọng nhiều người. (Cet expert a un talent pour imiter la voix de nombreuses personnes.)
Oai oái như rắn bắt nhái (proverbe) : faire un vacarme, crier très fort (littéralement : "crier comme un serpent qui attrape une rainette").
- Bọn trẻ chạy oai oái như rắn bắt nhái. (Les enfants courent en poussant des cris perçants.)
- (zool.) rainette
- họ nháihylidés;(tiếng địa phương) (variante phonétique de nhại) singer; mimer; parodier
- Nhái giọng aimimer la voix de quelqu'un