nhai
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe:
- Mâcher, mastiquer : "nhai" désigne l'action de broyer ou écraser de la nourriture entre les dents, dans la bouche, pour la préparer à la déglutition et à la digestion.
- Rabâcher, ressasser : "nhai" peut signifier, au sens figuré, répéter quelque chose de manière mécanique et fastidieuse, souvent sans comprendre ou sans progression.
Exemples d'utilisation
- Verbe (sens littéral) :
- Trâu nhai cỏ. (Le buffle mâche de l'herbe.)
- Bé nhai kẹo cao su. (L'enfant mâche du chewing-gum.)
- Verbe (sens figuré) :
- Nó nhai đi nhai lại một câu chuyện cũ. (Il rabâche / ressasse une vieille histoire.)
- Học bài nhai ra mãi mà không thuộc. (Rabâcher une leçon sans arriver à la savoir.)
Utilisation avancée
- "nhai lại" : littéralement "mâcher à nouveau". Au figuré, cela signifie répéter sans originalité, ressasser.
- Bài báo đó chỉ nhai lại ý tưởng của người khác. (Cet article ne fait que ressasser les idées des autres.)
Variantes et mots apparentés
- Nhai kỹ (locution verbale) : mâcher soigneusement, longuement. Au figuré, signifie examiner ou réfléchir profondément à quelque chose.
- Hãy nhai kỹ thức ăn. (Il faut mâcher soigneusement la nourriture.)
- Nhai kỹ vấn đề trước khi quyết định. (Bien réfléchir au problème avant de décider.)
Synonymes
- Mâcher : broyer avec les dents.
- Mastiquer : terme plus technique pour mâcher.
- Rabâcher : répéter de façon fastidieuse (sens figuré).
- Ressasser : revenir sans cesse sur les mêmes pensées ou idées (sens figuré).
Expressions idiomatiques
- Tay làm hàm nhai (Proverbe) : littéralement "les mains travaillent, la mâchoire mâche". Signifie que l'on doit travailler pour pouvoir manger, que l'on vit du fruit de son travail.
- Nhớ câu tay làm hàm nhai. (Souviens-toi du proverbe : on vit de ce que l'on gagne par son travail.)
- mâcher; mastiquer
- Nhai thức ănmâcher les aliments
- Nhai trầumâcher du bétel
- rabâcher
- Học bài nhai ra mãi mà không thuộcrabâcher une leçon sans arriver à la savoir