phá

Học thuật
Thân thiện
phá

Một con thuyền nhỏ đang đi qua phá vào lúc hoàng hôn.

Définition
  1. Verbe:

    • Détruire, démolir, anéantir : "phá" désigne l'action de réduire quelque chose en ruines, de le rendre inutilisable ou de le faire disparaître.
    • Rompre, briser : "phá" signifie interrompre ou mettre fin à un état, une condition ou un lien.
    • Forcer, franchir par la force : "phá" peut indiquer le fait de passer au travers d'un obstacle de manière violente ou déterminée.
    • Battre (un record) : "phá" signifie surpasser un niveau établi, rendre un précédent record obsolète.
  2. Verbe (sens figuré ou spécifique) :

    • Éclater (de rire) : "phá" décrit le fait de rire soudainement et bruyamment, sans pouvoir se retenir.
    • S'élancer, fuir précipitamment : dans un usage familier, "phá" peut signifier partir en courant de façon soudaine et désordonnée.
Exemples d'utilisation
  • Détruire/Rompre :
    • Họ phá ngôi nhà . (Ils détruisent la vieille maison.)
    • Tiếng chuông phá tan sự im lặng. (Le son de la cloche rompt le silence.)
  • Forcer :
    • Kẻ trộm phá cửa để vào. (Le voleur força la porte pour entrer.)
  • Battre un record :
    • Vận động viên đó phá kỉ lục thế giới. (Cet athlète a battu le record du monde.)
  • Éclater de rire :
    • Nghe câu chuyện, cả lớp phá lên cười. (En entendant l'histoire, toute la classe éclata de rire.)
Utilisation avancée
  • "phá hoại" : saboter, vandaliser (avec une intention nuisible).
    • Kẻ không danh tính đã phá hoại tài sản. (Un individu non identifié a vandalisé les biens.)
  • "phá sản" : faire faillite (détruire financièrement).
    • Công ty đó đã phá sản. (Cette entreprise a fait faillite.)
  • "phá thai" : avorter, pratiquer un avortement (interrompre une grossesse).
    • Việc phá thai không an toàn rất nguy hiểm. (L'avortement non sécurisé est très dangereux.)
Variantes et mots apparentés
  • Phá cách (verbe) : transgresser les règles, innover en sortant des conventions.
    • Nhà thiết kế này thích phá cách. (Ce designer aime transgresser les codes.)
  • Phá giá (verbe) : dévaluer, brader (vendre à un prix très bas, nuisant au marché).
    • Họ phá giá để tiêu thụ hàng tồn. (Ils braderont les prix pour écouler les stocks.)
  • Phá án (verbe) : résoudre une affaire criminelle (littéralement : "détruire" le mystère de l'affaire).
    • Cảnh sát đã phá án thành công. (La police a résolu l'affaire avec succès.)
Synonymes
  • Détruire : anéantir, démolir, ravager.
  • Rompre : briser, interrompre, casser.
  • Forcer : enfoncer, violer, franchir.
  • Battre : surpasser, pulvériser (un record).
Expressions idiomatiques
  • Phá cơi : agrandir, étendre (littéralement "détruire le couvercle" d'un récipient pour le rendre plus grand).
    • Họ phá cơi làm nhà. (Ils ont agrandi la maison.)
  • Phá lệ : faire une exception, déroger à la règle.
    • Hôm nay tôi phá lệ, uống một ly rượu. (Aujourd'hui, je fais une exception, je bois un verre de vin.)
  • Phá bĩnh : faire l'idiot, faire le fou (pour amuser ou déranger).
    • Đừng phá bĩnh khi người khác đang nói chuyện. (Ne fais pas l'idiot quand les autres parlent.)
phá

Một con thuyền nhỏ đang đi qua phá vào lúc hoàng hôn.

  1. lagune
    • Phá Tam Giang
      langune de Tamgiang
  2. anéantir, détruire, démolir, dévaster, rompre.
    • Phá đồn địch
      anéantir un poste ennemi
    • Phá ngôi nhà để xây lại
      démolir une maison pour la reconstruire
    • Phá thế thăng bằng
      rompre l'équilibre
    • Phá sự im lặng
      rompre le silence
    • Phá xiềng xích
      rompre ses chaînes (ses fers)
    • Phá rừng
      dévaster une forêt
  3. forcer
    • Phá cửa vào
      forcer la porte pour entrer
    • Phá trùng vây
      forcer le siège
  4. battre
    • Phá một kỉ lục
      battre un record
  5. ébaucher, façonner une ébauche
    • Tiện phá một bộ phận máy
      façonner au tour l'ébauche d'une pièce de machine
  6. pouffer
    • Phá lên cười
      pouffer de rire