phỗng

Học thuật
Thân thiện
phỗng

Một em bé cầm con phỗng sứ nhỏ màu trắng trên tay.

Définition
  1. Nom :

    • Statuette en terre cuite (jouet d'enfant) : petite figurine humaine, souvent amusante ou naïve, fabriquée en céramique ou en porcelaine, utilisée comme jouet.
    • Statue (en terre cuite) de génie acolyte : statue de gardien ou de serviteur divin, généralement en terre cuite, que l'on trouve dans certains temples ou lieux de culte.
  2. Verbe (familier) :

    • Frustrer, priver quelqu'un de son : prendre quelque chose qui revient à autrui, lui subtiliser un avantage ou un profit.
    • (Jeu de cartes) : dans certains jeux traditionnels (comme le Tổ tôm), annoncer que l'on prend une carte d'un autre joueur pour compléter une combinaison (ex: une paire ou un brelan).
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Trẻ con chơi với những con phỗng bằng sứ. (Les enfants jouent avec des figurines en porcelaine.)
    • Trong đền hai bức tượng phỗng đứng hầu. (Dans le temple, il y a deux statues de génies acolytes debout en service.)
  • Verbe :

    • Hắn ta phỗng một món lợi của bạn. (Il a frustré son ami d'un profit.)
    • Trong ván bài, phỗng con tam vạn của tôi. (Pendant la partie, il a pris mon carte "tam vạn" pour compléter sa combinaison.)
Utilisation avancée
  • "phỗng tay trên" : devancer quelqu'un et le frustrer d'un avantage, lui prendre quelque chose sous le nez.

    • Đừng để đối thủ phỗng tay trên trong thương vụ này. (Ne laissez pas le concurrent vous devancer et vous frustrer dans cette affaire.)
  • "đứng trơ như phỗng" (expression idiomatique) : être planté comme un terme, rester immobile et sans réaction comme une statue.

    • Nghe tin sốc, anh ấy đứng trơ như phỗng. (En entendant la nouvelle choquante, il est resté planté comme une statue.)
Variantes et mots apparentés
  • Tượng phỗng (nom) : statue de génie acolyte ; synonyme du sens nominal.
  • Phỗng en tant que terme de jeu : spécifique aux jeux de cartes traditionnels vietnamiens.
Synonymes
  • Nom (statuette) : figurine, poupée, statuette.
  • Verbe (frustrer) : subtiliser, usurper, confisquer, chiper (familier).
Expressions idiomatiques
  • Đứng trơ như phỗng : être figé sur place, ne pas bouger, souvent par surprise, stupeur ou embarras.
    • Cậu ấy đứng trơ như phỗng khi bị phát hiện. (Il est resté figé sur place quand il a été découvert.)
phỗng

Một em bé cầm con phỗng sứ nhỏ màu trắng trên tay.

  1. statue (en terre cuite) de génie acolyte (qu'on voit dans certains temples)
  2. statuette en terre cuite (jouet d'enfant)
    • đứng trơ như phỗng
      être planté comme un terme, comme une statue
  3. (jeu) gagner une carte (pour faire un brelan,ou avoir une paire de cartes semblables en main dans les jeux de cent vingt cartes)
  4. frustrer
    • Phỗng một món lợi của bạn
      frustrer son ami d'un profit
    • phỗng tay trên
      devancer (quelqu'un) et le frustrer (d'un avantage d'un profit..)