rảo

Học thuật
Thân thiện
rảo

Người đàn ông rảo bước trên con đường làng.

Définition
  1. Verbe :
    • Accélérer le pas, marcher rapidement : "rảo" décrit l'action de marcher à un rythme plus rapide que la normale, souvent avec un but précis ou un sentiment d'urgence.
    • Se hâter, presser sa marche : Le verbe implique une accélération délibérée de la démarche.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Ông ấy rảo bước qua công viên. (Il traversa le parc d'un pas accéléré.)
    • Chúng tôi phải rảo cẳng để kịp chuyến tàu. (Nous dûmes presser le pas pour attraper le train.)
    • ấy rảo bước về phía cửa. (Elle se dirigea rapidement vers la porte.)
Utilisation avancée
  • "rảo bước" : accélérer le pas, marcher vite. Cette combinaison est très courante et précise l'action.

    • Anh ta rảo bước một mình trong đêm. (Il marcha rapidement, seul dans la nuit.)
  • "rảo cẳng" (familier) : littéralement "activer les jambes", signifie se dépêcher de marcher ou courir.

    • Nghe tin, rảo cẳng chạy đi ngay. (À cette nouvelle, il détala immédiatement.)
Variantes et mots apparentés
  • Rảo bước (locution verbale) : accélérer la marche.
  • Rảo cẳng (locution verbale, plus informelle) : se hâter, courir.
Synonymes
  • Accélérer (le pas) : augmenter la vitesse de marche.
  • Presser le pas : marcher plus vite.
  • Se hâter : agir avec rapidité.
Expressions idiomatiques
  • Rảo bước rảo cẳng : se dépêcher extrêmement, marcher très vite, souvent sous la pression.
    • Hết giờ làm, mọi người rảo bước rảo cẳng về nhà. (À la fin du travail, tout le monde se précipita pour rentrer chez soi.)
rảo

Người đàn ông rảo bước trên con đường làng.

  1. accélérer (le pas); précipiter (sa marche)
    • Rảo cẳng
      accélérer le pas; précipiter sa marche