sóng

Học thuật
Thân thiện
sóng

Mặt hồ gợn sóng nhẹ dưới ánh nắng chiều.

Définition
  1. Nom :

    • Vague, flot, onde : Phénomène de mouvement ondulatoire à la surface de l'eau, principalement causé par le vent. Peut aussi désigner une oscillation se propageant dans un milieu.
    • Masse en mouvement : Une grande masse de personnes ou de choses se déplaçant de manière ondulante ou continue.
    • Lisse, soyeux (usage spécifique, souvent adjectival) : Se dit de cheveux ou de fibres lisses, brillants et non emmêlés.
  2. Verbe (usage idiomatique) :

    • Alignier, mettre au même niveau : Action de mettre des objets ou des personnes sur une même ligne, au même rang.
    • Égaliser, niveler : Rendre égal ou uniforme.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Sóng biển đánh vào bờ. (Les vagues de la mer frappent le rivage.)
    • Sóng người ùn ùn kéo đến. (Un flot de personnes afflue sans cesse.)
    • Mái tóc ấy rất sóng mượt. (Ses cheveux sont très lisses et soyeux.)
    • Sóng điện từ được dùng trong liên lạc. (Les ondes électromagnétiques sont utilisées en communication.)
  • Verbe :

    • Các em học sinh sóng hàng trước khi vào lớp. (Les élèves s'alignent avant d'entrer en classe.)
    • ấy sóng hai mép vải cho bằng nhau. (Elle égalise les deux bords du tissu.)
Utilisations avancées
  • "Đầu sóng ngọn gió" : Être en première ligne, exposé aux dangers. Littéralement : "à la crête de la vague et au bout du vent".

    • Anh ấy luônđầu sóng ngọn gió trong mọi cuộc chiến. (Il est toujours en première ligne dans tous les combats.)
  • "Sóng ngắn" / "Sóng dài" : Termes techniques pour "ondes courtes" et "ondes longues" (physique, radiodiffusion).

    • Đài này phát thanh bằng sóng ngắn. (Cette station émet en ondes courtes.)
Variantes et mots apparentés
  • Sóng sánh (verbe) : Se dit d'un liquide qui ondule légèrement dans un récipient.

    • Nước trong ly sóng sánh. (L'eau ondule dans le verre.)
  • Sóng gió (nom) : Tempête, turbulence (littéralement : vagues et vent). Souvent utilisé au sens figuré pour les épreuves de la vie.

    • Cuộc đời họ trải qua nhiều sóng gió. (Leur vie a traversé beaucoup de turbulences.)
Synonymes
  • Vague (nom) : Onde, vague (pour l'eau).
  • Làn sóng (nom) : Vague (au sens figuré, ex : une vague de protestation).
  • Ồ ạt (adjectif/adverbe) : Déferlant, à flots (pour décrire un mouvement massif).
  • Lisse (adjectif) : Lisse, uni (pour les cheveux, les fibres).
Mots composés et termes techniques
  • Bước sóng (nom) : Longueur d'onde.

    • Bước sóng của ánh sáng đỏ. (La longueur d'onde de la lumière rouge.)
  • Bộ tách sóng (nom) : Détecteur (d'ondes), démodulateur.

    • Bộ tách sóng trong máy thu thanh. (Le détecteur dans un poste de radio.)
  • Sóng âm (nom) : Onde sonore.

  • Sóng vô tuyến (nom) : Onde radioélectrique.
sóng

Mặt hồ gợn sóng nhẹ dưới ánh nắng chiều.

  1. (se) mettre sur le même rang (la même ligne).
    • Sóng hàng cùng đi
      se mettre sur le même rang pour avancer.
  2. lisse.
    • Tóc sóng mượt
      chevelure lisse.
  3. vague; flot; onde.
    • Sóng biển
      les vagues (ondes) de la mer;
    • Sóng ngắn
      (vậthọc) ondes courtes;
    • Bước sóng
      (vậthọc) longueur d'onde;
    • Sóng điện từ
      ondes électromagnétiques;
    • Sóng người trùng điệp
      des flots d'hommes qui se succèdent sans fin
    • bộ tách sóng
      détecteur (de radio);
    • Đầu sóng ngọn gió
      exposé à bien des dangers.;(địa phương) như sánh.