sung

/siɳ/
Học thuật
Thân thiện
sung

Cây sung trong vườn nhà em đang ra quả chín mọng.

Définition
  1. Nom (Botanique) :

    • Figuier glomérulé, figuier à fruits en grappes : "sung" désigne un arbre du genre Ficus (souvent Ficus racemosa), dont les petits fruits ronds poussent en grappes directement sur le tronc et les branches principales. Ces fruits sont comestibles à maturité.
  2. Verbe :

    • Incorporer, enrôler, affecter : "sung" signifie ajouter quelqu'un à un groupe, une organisation ou une fonction, souvent de manière officielle ou obligatoire.
    • Verser, affecter (des fonds) : "sung" signifie également destiner une somme d'argent à une caisse ou un fonds commun.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Trẻ con hay hái quả sungsau vườn. (Les enfants cueillent souvent des figues cluster dans le jardin.)
    • sung hình dạng đặc trưng. (Les feuilles du figuier glomérulé ont une forme caractéristique.)
  • Verbe :

    • Ông ấy được sung vào ban lãnh đạo mới. (Il a été incorporé au nouveau comité de direction.)
    • Số tiền phạt sẽ được sung vào quỹ của . (L'argent de l'amende sera versé dans la caisse communale.)
Utilisation avancée
  • "sung công" : confisquer au profit de l'État, mettre sous séquestre.

    • Tài sản bị sung công theo quyết định của tòa. (Les biens ont été confisqués par décision de justice.)
  • "sung quân" : être enrôlé dans l'armée.

    • Nhiều thanh niên đã phải sung quân năm đó. (Beaucoup de jeunes hommes durent être enrôlés cette année-là.)
Variantes et mots apparentés
  • Quả sung / Trái sung (nom) : le fruit du figuier glomérulé, la figue cluster.

    • Quả sung có thể dùng để muối chua. (Les figues cluster peuvent être utilisées pour faire des pickles.)
  • Sung sức (adjectif) : plein de vigueur, de force.

    • Sau kỳ nghỉ, anh ấy làm việc rất sung sức. (Après les vacances, il travaille avec beaucoup d'énergie.)
Synonymes
  • Nom (arbre) : figuier, ficus.
  • Verbe (enrôler) : nhập ngũ (spécifique à l'armée), tuyển dụng.
  • Verbe (verser) : đóng góp, nộp vào.
Expressions idiomatiques
  • Cây sung thần, cây đa có ma : Le figuier glomérulé a son génie, le banian a son fantômeexpression évoquant les croyances populaires attribuant des esprits à certains arbres.

    • Người xưa thường nói: "Cây sung thần, cây đa có ma". (Les anciens disaient souvent : "Le figuier a son génie, le banian a son fantôme".)
  • Khế với sung, khế chua sung chát : Le carambolier et le figuier, le carambole est acide, la figue est âpre — proverbe évoquant des choses différentes mais souvent associées, ou pour dire que chacun a ses défauts.

    • Họ hợp nhau như khế với sung. (Ils vont ensemble comme le carambole et la figue.)
sung

Cây sung trong vườn nhà em đang ra quả chín mọng.

  1. (bot.) figuier glomérulé.
  2. incorporer; enrôler.
    • Sung làm lính
      enrôler dans l'armée
  3. verser.
    • Sung làm của công
      verser au fonds commun.