tám
Définition
Numéral cardinal :
- Huit : Nombre entier suivant sept dans la série des nombres naturels. Il représente la quantité 8.
- Huitième : Utilisé pour indiquer un rang, un ordre (correspondant au numéral ordinal "thứ tám" en vietnamien).
Nom commun :
- Riz parfumé : Variété de riz à grains longs et fins, réputée pour son arôme et sa qualité, cultivée notamment dans le nord du Vietnam.
Exemples d'utilisation
Numéral cardinal :
- Nhà tôi có tám người. (Ma famille compte huit personnes.)
- Hôm nay là ngày tám tháng sáu. (Aujourd'hui, c'est le huit juin.)
- Xe buýt số tám. (Le bus numéro huit.)
Nom commun :
- Cơm nấu bằng gạo tám rất thơm. (Le riz cuit avec du riz parfumé est très odorant.)
Utilisation avancée
- "tám chuyện" (verbe, familier) : Bavarder, papoter, discuter de choses et d'autres (littéralement "parler huit histoires").
- Họ ngồi quán cà phê tám chuyện cả buổi chiều. (Ils sont restés au café à bavarder tout l'après-midi.)
Variantes et mots apparentés
- Tám mươi : Quatre-vingts (80).
- Thứ tám : Huitième (numéral ordinal).
- Tám lẻ (abréviation orale) : Quatre-vingts (80) dans "tám mươi lẻ" (litt. quatre-vingt et quelques).
- Bát giác (hình bát giác) : Octogone (forme à huit côtés).
- Bộ tám (âm nhạc) : Octuor (groupe de huit musiciens).
Différents sens
- Sens numérique : Le sens principal et le plus fréquent est le nombre 8.
- Sens culinaire : Désigne une variété spécifique de riz.
- Sens argotique (dans "tám chuyện") : Évoque une conversation longue et diversifiée, exploitant l'idée du nombre huit pour signifier "beaucoup de" sujets.
Synonymes
- Cho le numéral : Tám (est son propre nom de nombre). Dans certains contextes littéraires ou anciens, "bát" peut être trouvé.
- Pour le riz : Gạo thơm (riz aromatique).
Expressions idiomatiques
- Nói chuyện trên trời dưới đất / tám chuyện : Parler de tout et de rien, bavarder sans fin.
- Đường tám thước (litt. : chemin de huit , une unité de mesure) : Une voie très large ; souvent utilisé pour décrire une perspective d'avenir radieuse et ouverte.
- Tương lai mở ra đường tám thước. (L'avenir s'ouvre grand.)
-
huit.
-
Trong tám ngày nữadans huit jours
-
Trang támpage huit
-
Ngày tám tháng nàyle huit de ce mois
-
Con tám cơ
-
-
huitieme
-
Ngày 8 âm lịchle huitieme jour du calendrier lunaire
-
bộ tám(âm nhạc) octuor
-
Gấp támoctuple
-
Lai một phần tám(nhân loại học) octovon
-
Ngày thứ tám(sử học) octidi
-
ống tám cựcoctode
-
Phần támhuitième
-
Quãng tám(âm nhạc) octave
-
Tám âm tiếtoctosyllabe
-
Tám cạnh(toán học) octogonal
-
Tám chân(động vật học) octopode
-
Tám cột(kiến trúc) octostyle
-
Tám làoctavo; huitièmement
-
Tám mươiquatre-vingts
-
Tám mươi tuổioctogénaire
-
Tám nhị(thực vật học) octandre
-
Tám nhụy(thực vật học) octogyne
-
Tăng gấp támoctupler.;riz parfumé (variété de riz cultivé au Nord du Vietnam).
-
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "tám"
Từ có nhắc đến "tám"
Proverbs and Idioms
- Nói trường mười tám, rút lại không được một tấc
- Tháng tám mỏ gà, tháng ba mỏ vịt
- Quang rộng tám tác hai, ngang vai ai cũng vừa
- Lộc trời tám vạn nghìn tư
- Tháng giêng động dài, tháng hai động tố, tháng ba nồm rộ, tháng tư nam non, tháng sáu nam dòn, tháng bảy mưa bãi, tháng tám mưa giông, tháng chín mưa ròng, tháng mười lụt lớn
- Tục truyền mồng tám tháng tư, không xem hội Gióng cũng hư một đời