tị
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Très petite quantité, un tout petit peu : "tị" désigne une quantité infime, souvent utilisée dans le redoublement "tí tị" pour renforcer l'idée de petitesse.
- Sixième signe du cycle duodécimal (le Serpent) : Dans l'ancienne cosmogonie vietnamienne, "tị" est le sixième des douze signes du zodiaque terrestre, représenté par le serpent.
Verbe :
- Être jaloux, envier : "tị" exprime le sentiment de jalousie ou d'envie envers quelqu'un qui possède quelque chose que l'on désire.
Exemples d'utilisation
Nom (quantité) :
- Cho tôi một tị muối. (Donne-moi un tout petit peu de sel.)
- Chỉ còn tí tị nước thôi. (Il ne reste qu'une toute petite quantité d'eau.)
Nom (signe du zodiaque) :
- Năm nay là năm tị. (Cette année est l'année du Serpent.)
- Giờ tị là từ 9h à 11h du matin. (L'heure "tị" est de 9h à 11h du matin.)
Verbe (jalousie) :
- Đừng tị với người khác. (Ne sois pas jaloux des autres.)
- Nó hay tị khi thấy bạn có đồ chơi mới. (Il est souvent jaloux quand il voit que son ami a un nouveau jouet.)
Utilisations avancées
"tuổi tị" : être né sous le signe du Serpent.
- Bố tôi tuổi tị. (Mon père est né sous le signe du Serpent.)
"giờ tị" : la période de la journée correspondant au signe du Serpent (9h-11h).
- Công việc thường bắt đầu từ giờ tị. (Le travail commence généralement à l'heure du Serpent.)
Variantes et mots apparentés
- Tí tị (redoublement) : un tout petit peu (sens renforcé).
- Chờ tí tị nữa thôi. (Attends juste un tout petit peu plus.)
Synonymes
- Nhỏ xíu, chút xíu (pour la quantité) : minuscule, un tout petit peu.
- Ghen, ghen tị (pour la jalousie) : être jaloux, envieux.
Expressions idiomatiques liées
"Tị nạnh" : chicaner, se chamailler par jalousie.
- Hai đứa trẻ tị nạnh nhau vì cái kẹo. (Les deux enfants se chamaillent pour un bonbon.)
"Làm tị" : faire la tête, bouder (souvent par jalousie ou dépit).
- Con bé làm tị vì không được mua đồ chơi. (La petite fille fait la tête parce qu'on ne lui a pas acheté de jouet.)
- un petit peu ; très petite quantité
- tí tị(redoublement ; sens plus fort) un tout petit peu.;sixième signe du cycle duodécimal (de la cosmogonie ancienne).
- Tuổi tịêtre né en l'année du sixième signe du cycle duodécimal (symbolisée par le serpent)
- giờ tịde 9 à 11 heures.;jalouser ; envier.
- Đứa bé hay tị các emenfant qui a l'habitude de jalouser ses petits frères.