Characters remaining: 500/500
Translation

dị

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dị" est un adjectif qui peut être traduit en français par "étrange", "bizarre" ou "drôle". Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui sort de l'ordinaire ou qui suscite la curiosité.

Utilisation de base
  1. Description d'une situation : Quand quelque chose est inhabituel ou surprenant.

    • Exemple : "Hôm nay thời tiết thật dị." (Aujourd'hui, le temps est vraiment étrange.)
  2. Description d'une personne : Pour parler de quelqu'un qui a un comportement ou un style qui détonne.

    • Exemple : " ấy ăn mặc rất dị." (Elle s'habille de manière très bizarre.)
Utilisation avancée

Le mot "dị" peut également être utilisé dans des contextes plus figuratifs pour exprimer une réaction face à des situations comiques ou inattendues. Par exemple, lorsque quelque chose est drôle d'une manière inattendue.

Variantes du mot
  • Dị dạng : Cela signifie "anormal" ou "déviante", souvent utilisé dans des contextes médicaux ou scientifiques.
  • Dị ứng : Cela signifie "allergie", une réaction anormale du corps à certaines substances.
Autres significations

En dehors de son sens principal, "dị" peut également se référer à des choses qui semblent différentes ou même à des comportements qui ne sont pas conformes aux normes sociales.

Synonymes
  • Kỳ lạ : Qui signifie également "étrange" ou "bizarre".
  • Lạ : Généralement utilisé pour désigner quelque chose de nouveau ou d'inconnu, mais peut également avoir une connotation d'étrangeté.
Conclusion

Le mot "dị" est très utile pour décrire des situations ou des personnes qui ne correspondent pas à ce que l'on considère comme normal.

  1. étrange; bizarre; drôle

Comments and discussion on the word "dị"