Characters remaining: 500/500
Translation

thỏi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thỏi" est un substantif qui peut se traduire par "lingot", "bâton" ou "tablette" en français. Il désigne généralement un objet en forme de barre ou de bloc. Voici une explication détaillée :

Signification et usage
  1. Thỏi vàng : Cela signifie "lingot d'or". En général, cela fait référence à un bloc d'or, utilisé comme symbole de richesse ou dans des transactions financières.

    • Exemple : "Người ta mua một thỏi vàng." (On achète un lingot d'or.)
  2. Thỏi mực : Cela signifie "bâton d'encre de Chine". C'est un type de produit utilisé pour l'écriture, notamment dans la calligraphie.

    • Exemple : "Tôi cần một thỏi mực để viết thư." (J'ai besoin d'un bâton d'encre pour écrire une lettre.)
  3. Thỏi sô-cô-la : Cela se traduit par "tablette de chocolat". C'est une forme courante de chocolat que l'on consomme.

    • Exemple : "Tôi thích ăn thỏi sô-cô-la." (J'aime manger une tablette de chocolat.)
Usage avancé

"Thỏi" peut également être utilisé dans des contextes plus figuratifs, comme pour désigner des objets ayant une forme allongée ou rectangulaire, même si ce n'est pas leur fonction principale.

Différents sens

Bien que "thỏi" ait des significations spécifiques, il peut également être utilisé de manière plus générale pour désigner n'importe quel objet ayant une forme de barre ou de bloc. Le contexte est essentiel pour comprendre ce que cela signifie.

Synonymes
  • Khối : Cela signifie "bloc" et peut parfois être utilisé dans des contextes similaires.
  • Thanh : Cela signifie aussi "barre", et peut être utilisé pour des objets plus fins.
Conclusion

Le mot "thỏi" est un terme polyvalent qui peut désigner différentes formes d'objets en fonction du contexte.

  1. lingot ; bâton ; tablette.
    • Thỏi vàng
      un lingot d'or
    • Thỏi mực
      un bâton d'encre de Chine
    • Thỏi sô-cô-la
      une tablette de chocolat.

Comments and discussion on the word "thỏi"