trào
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Déborder, s'extraverser : Se dit d'un liquide qui dépasse les limites de son contenant en raison d'un mouvement ou d'une pression interne.
- Jaillir, couler abondamment : Se dit d'un flux (comme des larmes, des émotions) qui surgit ou s'écoule avec force et abondance.
- Monter, déferler : Se dit d'une force ou d'une sensation qui s'élève avec puissance (comme une vague, un sentiment).
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Nước sôi trào ra ngoài ấm. (L'eau bouillante déborde de la bouilloire.)
- Nước mắt cô ấy trào ra khi nghe tin buồn. (Ses larmes ont jailli lorsqu'elle a appris la triste nouvelle.)
- Cơn giận trào lên trong lòng anh ta. (La colère a déferlé en lui.)
Utilisations avancées
- "trào dâng" : monter, déferler (souvent pour des émotions ou des forces naturelles).
- Cảm xúc trào dâng khó kiềm chế. (Les émotions déferlent, difficiles à contenir.)
- "trào phúng" : satirique (littéralement "qui déborde de satire"). Ce terme est un composé et n'utilise pas "trào" seul dans son sens de base.
- Văn học trào phúng. (La littérature satirique.)
Variantes et mots apparentés
- Triều (nom) : Cour, règne, marée. "Trào" est une variante phonétique archaïque de "triều" dans ce sens spécifique.
- Dưới triều vua Gia Long. (Sous le règne de l'empereur Gia Long.)
- Tràn (verbe) : Déborder, inonder. Synonyme proche, souvent plus général.
- Nước tràn bờ. (L'eau déborde de la berge.)
Synonymes
- Déborder : Dépasser les bords.
- Jaillir : Sortir avec force et soudaineté.
- Déferler : Se répandre avec violence (comme une vague).
Expressions et verbes à particule
- Trào ra : Déborder de, jaillir de. (Particule indiquant le mouvement vers l'extérieur).
- Máu trào ra từ vết thương. (Le sang jaillit de la blessure.)
- Trào lên : Monter, déferler, faire irruption. (Particule indiquant un mouvement vers le haut ou une apparition).
- Tiếng cười trào lên từ đám đông. (Les rires ont fusé de la foule.)
Idiotismes liés
- Nước mắt trào ra : Les larmes jaillissent (expression figée décrivant un chagrin intense).
- Nghe câu chuyện cảm động, nước mắt mọi người trào ra. (En entendant l'histoire touchante, les larmes de tout le monde ont jailli.)
- (variante phonétique de triều) Cour ; règne
- áo tràorobe de la Cour
- Dưới trào vua Minh Mạngsous le règne de Minh Mang
- déborder ; s' extravaser.
- Nước sôi trào raeau bouillante qui déborde de la bouilloire
- Máu trào rasang qui s' extravase
- couler abondamment (en parlant des larmes)
- Nước mắt trào rades larmes qui coulent abondamment ; répandre des larmes