trào

Học thuật
Thân thiện
trào

Nước sôi trào ra ngoài ấm.

Définition
  1. Verbe :
    • Déborder, s'extraverser : Se dit d'un liquide qui dépasse les limites de son contenant en raison d'un mouvement ou d'une pression interne.
    • Jaillir, couler abondamment : Se dit d'un flux (comme des larmes, des émotions) qui surgit ou s'écoule avec force et abondance.
    • Monter, déferler : Se dit d'une force ou d'une sensation qui s'élève avec puissance (comme une vague, un sentiment).
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nước sôi trào ra ngoài ấm. (L'eau bouillante déborde de la bouilloire.)
    • Nước mắt ấy trào ra khi nghe tin buồn. (Ses larmes ont jailli lorsqu'elle a appris la triste nouvelle.)
    • Cơn giận trào lên trong lòng anh ta. (La colère a déferlé en lui.)
Utilisations avancées
  • "trào dâng" : monter, déferler (souvent pour des émotions ou des forces naturelles).
    • Cảm xúc trào dâng khó kiềm chế. (Les émotions déferlent, difficiles à contenir.)
  • "trào phúng" : satirique (littéralement "qui déborde de satire"). Ce terme est un composé et n'utilise pas "trào" seul dans son sens de base.
    • Văn học trào phúng. (La littérature satirique.)
Variantes et mots apparentés
  • Triều (nom) : Cour, règne, marée. "Trào" est une variante phonétique archaïque de "triều" dans ce sens spécifique.
    • Dưới triều vua Gia Long. (Sous le règne de l'empereur Gia Long.)
  • Tràn (verbe) : Déborder, inonder. Synonyme proche, souvent plus général.
    • Nước tràn bờ. (L'eau déborde de la berge.)
Synonymes
  • Déborder : Dépasser les bords.
  • Jaillir : Sortir avec force et soudaineté.
  • Déferler : Se répandre avec violence (comme une vague).
Expressions et verbes à particule
  • Trào ra : Déborder de, jaillir de. (Particule indiquant le mouvement vers l'extérieur).
    • Máu trào ra từ vết thương. (Le sang jaillit de la blessure.)
  • Trào lên : Monter, déferler, faire irruption. (Particule indiquant un mouvement vers le haut ou une apparition).
    • Tiếng cười trào lên từ đám đông. (Les rires ont fusé de la foule.)
Idiotismes liés
  • Nước mắt trào ra : Les larmes jaillissent (expression figée décrivant un chagrin intense).
    • Nghe câu chuyện cảm động, nước mắt mọi người trào ra. (En entendant l'histoire touchante, les larmes de tout le monde ont jailli.)
trào

Nước sôi trào ra ngoài ấm.

  1. (variante phonétique de triều) Cour ; règne
    • áo trào
      robe de la Cour
    • Dưới trào vua Minh Mạng
      sous le règne de Minh Mang
  2. déborder ; s' extravaser.
    • Nước sôi trào ra
      eau bouillante qui déborde de la bouilloire
    • Máu trào ra
      sang qui s' extravase
  3. couler abondamment (en parlant des larmes)
    • Nước mắt trào ra
      des larmes qui coulent abondamment ; répandre des larmes