vang
Học thuậtThân thiện
Definitions
Verb:
- To echo, to resound, to ring out: To produce a loud, clear, and often prolonged sound that spreads through the air or a space.
- To be famous/far-reaching (figurative): For a reputation or fame to spread widely and be known by many.
Adjective:
- Sonorous, resonant, ringing: Describing a sound that is full, loud, clear, and carries well.
Usage Examples
Verb:
- Chuông nhà thờ vang lên mỗi buổi sáng. (The church bell rings out every morning.)
- Tiếng hô "Đồng ý!" vang lên trong hội trường. (The shout of "Agreed!" resounded through the hall.)
- Danh tiếng của ông ấy vang khắp thế giới. (His reputation resounds throughout the world.)
Adjective:
- Cô ấy có một giọng nói rất vang và truyền cảm. (She has a very resonant and expressive voice.)
- Âm thanh trong phòng hòa nhạc rất vang và rõ. (The acoustics in the concert hall are very resonant and clear.)
Advanced Usage
- "vang dội": To resound loudly and powerfully; to have a great impact or echo.
- Chiến thắng vang dội của đội tuyển. (The team's resounding victory.)
- "vang vọng": To echo, to reverberate (often implying a distant or haunting sound).
- Tiếng hát vang vọng từ thung lũng. (The singing echoed from the valley.)
Variants and Related Words
- Vang danh (verb phrase): To become famous, to make a name for oneself.
- Một nhà khoa học vang danh. (A world-renowned scientist.)
- Âm vang (noun): Resonance, echo, repercussion.
- Sự kiện để lại nhiều âm vang trong lòng công chúng. (The event left a deep resonance with the public.)
- Rượu vang (compound noun): Wine (from French "vin"). Note: This is a distinct, borrowed meaning.
- Một chai rượu vang đỏ. (A bottle of red wine.)
Synonyms
- Ngân vang (verb): To reverberate, to ring.
- Vọng lại (verb): To echo back.
- Vang to (adjective): Loud, booming.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
- Vang lên: To ring out, to sound (often for a specific instance).
- Hồi chuông vang lên báo hiệu giờ học. (The bell rang out to signal the start of class.)
- Vang xa: To resound far and wide.
- Tiếng trống vang xa khắp làng. (The drum sound carried far across the village.)
Related Idioms
- "Nổi tiếng vang như cồn": To be extremely famous (literally: fame that resounds like a drum).
- Sau chiến thắng, anh ấy nổi tiếng vang như cồn. (After the win, he became wildly famous.)
- "Tiếng lành đồn xa, tiếng dữ vang xa": Good news travels fast, but bad news travels even faster (proverb).