làm

làm is one of the most useful Vietnamese verbs, built around the idea of action with a result. Depending on the sentence, it can mean “do,” “make,” “work,” “cause,” or “serve as,” so it shows up in everyday questions, jobs, materials, effects, and roles. But the interesting part is how Vietnamese lets làm stretch naturally across patterns: làm việc forto work,” làm ơn for polite requests, làm cho for causing a result, and structures like lấy ... làm ... or chia ... làm .... Learn how to recognize which meaning fits, and watch the full lesson.

Khám phá thêm

Các từ liên quan

làm
Mẹ làm một món ăn ngon cho cả nhà.