vẳng

Học thuật
Thân thiện
vẳng

Tiếng chuông chùa vẳng lại từ phía xa.

Définition
  1. Verbe :
    • Résonner de loin, parvenir de loin : "vẳng" décrit un son ou une voix qui est perçu faiblement car il provient d'une distance éloignée.
    • Se faire entendre à distance : le verbe évoque l'idée d'un bruit ou d'un appel qui traverse l'espace pour atteindre l'auditeur de manière atténuée.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Vẳng nghe tiếng hát đằng xa. (On entend résonner un chant au loin.)
    • Tiếng chuông chùa vẳng lại trong đêm yên tĩnh. (Le son de la cloche du temple parvient de loin dans la nuit tranquille.)
    • Từ trong rừng sâu, vẳng có tiếng suối chảy. (Du fond de la forêt, parvient le faible bruit d'un ruisseau.)
Utilisation avancée
  • "văng vẳng" (redoublement) : résonner très faiblement de loin, parvenir à l'oreille de manière très ténue et intermittente.
    • Chỉ còn văng vẳng tiếng cười nói của trẻ. (Il ne reste plus que l'écho très faible des rires et des paroles des enfants.)
Variantes et mots apparentés
  • Vọng (verbe) : faire écho, retentir. Ce terme est souvent plus fort et peut impliquer une réverbération.
    • Tiếng vọng qua thung lũng. (Le cri retentit à travers la vallée.)
Synonymes
  • Parvenir (de loin) : être entendu après avoir traversé une distance.
  • Résonner (faiblement) : produire un son qui s'entend de loin avec une intensité réduite.
Expressions idiomatiques
  • Vẳng tai : expression décrivant la sensation d'un son qui arrive faiblement à l'oreille.
    • Tiếng gọi ấy cứ vẳng bên tai mãi. (Cet appel résonne faiblement à mon oreille sans cesse.)
vẳng

Tiếng chuông chùa vẳng lại từ phía xa.

  1. résonner de loin; retentir de loin; se faire entendre de loin
    • Vẳng nghe tiếng hát đằng xa
      entendre (retentir) une chanson de loin
    • văng vẳng
      (redoublement) résonner (retentir) faiblement de loin; se faire entendre faiblement de loin