đoá
Học thuậtThân thiện
Definition
- Classifier (Danh từ loại thể):
- Used specifically for counting flowers, particularly beautiful or delicate ones: "đoá" is a classifier that precedes the name of a flower to indicate a single bloom or blossom. It carries a connotation of beauty and delicacy.
- (Literary) Used to refer to a beautiful woman: In poetic or literary language, "đoá" can be used metaphorically to refer to a beautiful girl or woman, likening her to a flower.
Usage Examples
- As a classifier for flowers:
- Một đoá hoa hồng. (A rose. / A single rose blossom.)
- Cô ấy cầm trên tay một đoá cúc trắng. (She is holding a white chrysanthemum in her hand.)
- In literary/poetic context:
- Nàng là một đoá hồng nhan của làng. (She is the beauty of the village. / Literally: She is a "flower-face" of the village.)
Advanced Usage
- "đoá hoa": This is a common collocation where "đoá" is paired with the general word for flower, "hoa". It emphasizes the single, complete, and often beautiful unit of the flower.
- Trên bàn là một lọ đựng vài đoá hoa tươi. (On the table is a vase containing a few fresh flower blossoms.)
- The word is often used in poetry, songs, and romantic descriptions to evoke imagery of fragility and beauty.
Variants and Related Words
- Đóa (alternative spelling): This is the more common modern spelling without the tone mark. Both "đoá" and "đóa" are used interchangeably, with "đóa" being prevalent in contemporary writing.
- Bông: Another common classifier for flowers. "Bông" is more neutral and widely used in everyday speech, while "đoá/đóa" often sounds more poetic or formal.
- một bông hoa (a flower) - common, everyday usage.
- một đóa hoa (a flower blossom) - more lyrical, emphasizing beauty.
Synonyms
- Bông (classifier): A general classifier for flowers.
- Cái (classifier): A general classifier, but rarely used for flowers as it lacks the specific connotation of beauty. "Đoá" is preferred for its aesthetic nuance.
- Đơn vị (unit): A neutral term for a unit, but not used as a classifier in this context.
Notes on Usage
- "Đoá" is almost exclusively used as a classifier. It is not used as a standalone noun meaning "flower". The standalone noun is "hoa" (flower).
- The literary usage referring to a beautiful woman is archaic and found primarily in classic poetry or stylized writing. In modern contexts, it might be used for poetic effect.
- This word highlights a feature of Vietnamese: the use of specific, image-laden classifiers (like "đoá" for flowers, "con" for animals, "cây" for plants) instead of generic ones.
- (usually used in front of a name of nice flower)
- Một đóa hoa hồngA rose
- Một đóa hồng nhan (văn chương)A beautiful girl a pair