đòng

Học thuật
Thân thiện
đòng

Cánh đồng lúa xanh mướt đang thì con gái, chưa đến thời kỳ làm đòng.

Définition
  1. Nom (archaïque) :

    • Lance, javelot : "đòng" désigne une arme ancienne de type lance, utilisée dans un contexte historique ou littéraire. Ce sens est souvent vu dans la forme double "đòng đòng".
  2. Nom (botanique, usage courant) :

    • Épi en formation, jeune épi (de riz) : "đòng" se réfère spécifiquement au stade précoce de développement de l'épi, notamment chez la plante de riz, lorsqu'il commence à se former à l'intérieur de la gaine foliaire.
Exemples d'utilisation
  • Nom (botanique) :

    • Lúa đang thì con gái, đòng non mới nhú. (Le riz est en phase de tallage, les jeunes épis commencent à pointer.)
    • Nhìn cánh đồng lúa trổ đòng thấy vui. (Voir la rizière où le riz forme ses épis remplit de joie.)
  • Nom (archaïque) :

    • Trong truyện cổ, dũng sĩ cầm đòng xông vào trận. (Dans le conte, le héros brandit une lance et se rue dans la bataille.)
Utilisation avancée
  • "đòng đòng" (expression redoublée) :
    • Peut renforcer l'idée de l'arme (lance) dans un langage archaïque ou poétique.
    • Peut aussi décrire l'état des jeunes épis de riz, avec une nuance de pluralité ou de processus.
      • Đồng lúa xanh mơn mởn, đòng đòng nhú lên. (La rizière d'un vert tendre, les jeunes épis pointent.)
Variantes et mots apparentés
  • Đòng đòng (nom) : forme redoublée, utilisée pour les deux sens principaux (lance ou épi).
  • Trổ đòng (verbe) : action pour la plante de riz de commencer à produire son épi, entrer en phase de reproduction.
    • Lúa trổ đòng cần nhiều nước. (Le riz qui forme ses épis a besoin de beaucoup d'eau.)
Différents sens
  1. Sens archaïque/militaire : Une arme blanche de jet ou d'estoc (lance).
  2. Sens agricole/botanique : Le jeune épi, stade crucial de la croissance du riz. C'est le sens le plus utilisé dans le Vietnam moderne.
Synonymes
  • Pour "épi en formation" : jeune épi, épi naissant.
  • Pour "lance" (archaïque) : giáo, thương (ces termes sont plus courants pour "lance").
Notes d'usage
  • Le sens de "lance" est considéré comme archaïque et est rarement utilisé seul dans le langage contemporain ; il apparaît principalement dans la littérature classique ou les expressions figées.
  • Le sens botanique est très spécifique à la culture du riz, une plante centrale au Vietnam. Il s'agit d'un terme technique agricole compris par la plupart des locuteurs.
đòng

Cánh đồng lúa xanh mướt đang thì con gái, chưa đến thời kỳ làm đòng.

  1. (arch.) lance
  2. (cũng nói đòng đòng) épi (de riz) en formation; jeune épi (de riz)