dùng

Học thuật
Thân thiện
dùng

Bạn có thể dùng cái búa này để đóng đinh vào tường.

Définition
  1. Verbe :

    • Utiliser, employer : "dùng" signifie se servir d'un objet, d'un outil ou d'une ressource pour accomplir une action ou un but précis.
    • Consommer, prendre (nourriture, boisson) : "dùng" désigne l'action de manger ou de boire quelque chose.
    • Recourir à, avoir recours à : "dùng" peut exprimer le fait d'utiliser une méthode, un moyen ou une personne pour obtenir un résultat.
  2. Verbe (sens spécifique) :

    • Engager, utiliser (quelqu'un) : "dùng" signifie confier un travail ou une fonction à une personne.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (utiliser) : Tôi dùng máy tính để làm việc. (J'utilise un ordinateur pour travailler.) Bạn có thể dùng từ điển này. (Tu peux utiliser ce dictionnaire.)

  • Verbe (consommer) : Chúng tôi dùng bữa trưa lúc 12 giờ. (Nous déjeunons à midi.) Mời ông dùng trà. (Je vous invite à prendre du thé.)

  • Verbe (recourir à) : Để giải quyết vấn đề, họ dùng biện pháp mạnh. (Pour résoudre le problème, ils ont recours à des mesures sévères.) Nhà vua dùng một vị tướng tài. (Le roi employa un général talentueux.)

Utilisation avancée
  • "dùng đến" : en arriver à utiliser, recourir à (souvent pour quelque chose de caché, de réserve ou d'extrême). Trong tình huống nguy cấp, chúng ta phải dùng đến biện pháp cuối cùng. (Dans une situation critique, nous devons recourir à la mesure ultime.)

  • "dùng như" : utiliser comme, servir de. Chiếc hộp này có thể dùng như một chiếc ghế. (Cette boîte peut servir de chaise.)

Variantes et mots apparentés
  • Nước dùng (nom) : bouillon (liquide de cuisson à base de viande ou d'os, utilisé en cuisine). Phở ngon cần nước dùng đậm đà. (Une bonne soupe phở nécessite un bouillon savoureux.)

  • Đồ dùng (nom) : objets, ustensiles, affaires (choses utilisées pour un usage quotidien). Đồ dùng học tập được bày báncửa hàng kia. (Les fournitures scolaires sont vendues dans ce magasin.)

Synonymes
  • Sử dụng : utiliser, faire usage de.
  • Tiêu thụ : consommer (surtout pour la nourriture, l'énergie).
  • Vận dụng : appliquer, mettre en pratique (une connaissance, un principe).
Expressions idiomatiques
  • Dùng người như dùng gỗ : utiliser/engager les gens comme on utilise du bois — se dit d'une personne qui sait employer chacun selon ses capacités. Nhà lãnh đạo tài ba phải biết "dùng người như dùng gỗ". (Un bon leader doit savoir employer les gens à bon escient.)

  • Dùng bữa : prendre un repas (expression polie et courante). Mời cả nhà dùng bữa. (Je vous invite tous à passer à table.)

dùng

Bạn có thể dùng cái búa này để đóng đinh vào tường.

  1. employer; servir; se servir; utiliser; user de; recourir à; avoir recours à