đạo

Học thuật
Thân thiện
đạo

Một người thợ thủ công đang vẽ một đạo bùa trên giấy.

Définition
  1. Nom :
    • Texte officiel important ; décret (généralement non traduit) : Document administratif ou légal important, souvent un édit ou un décret, dans un contexte historique ou formel.
    • (Militaire, vieilli) Corps (d'armée) : Unité militaire importante agissant de manière indépendante.
    • (Arithmétique) Division : L'opération mathématique de division.
    • Devoir ; principe moral : Ligne de conduite, principe ou devoir moral que l'on doit suivre dans la vie sociale.
    • Religion : Système de croyances et de pratiques religieuses ; une foi organisée.
    • (Philosophie) Logos : Principe rationnel fondamental ou raison universelle, notamment dans des contextes philosophiques.
    • Catholique ; chrétien (abréviation familière) : Terme familier pour désigner le catholicisme ou les chrétiens.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Texte officiel) :
    • Nhà vua ban hành một đạo dụ. (Le roi a promulgué un édit royal.)
  • Nom (Corps d'armée) :
    • Đạo quân tiến về phía biên giới. (Le corps d'armée avançait vers la frontière.)
  • Nom (Devoir moral) :
    • Đạo làm con phải hiếu thảo với cha mẹ. (La piété filiale est le devoir d'un enfant envers ses parents.)
  • Nom (Religion) :
    • Ông ấy theo đạo Phật. (Il pratique le bouddhisme.)
  • Nom (Abréviation pour catholique) :
    • Gia đình bên ấy theo đạo. (Cette famille-là est catholique.)
Utilisations avancées
  • " thực mới vực được đạo" : Proverbe signifiant littéralement "Ce n'est qu'avec de la nourriture que l'on peut soutenir la doctrine". Il souligne que les besoins matériels de base doivent être satisfaits avant de pouvoir se consacrer aux principes spirituels ou moraux.
    • Anh phải lo cái ăn cái mặc trước đã, thực mới vực được đạo . (Tu dois d'abord t'occuper de la nourriture et des vêtements, car ce n'est qu'avec de la nourriture que l'on peut soutenir la doctrine.)
Variantes et mots apparentés
  • Đạo đức (nom) : Morale, éthique.
    • Anh ấyngười đạo đức tốt. (C'est une personne qui a une bonne moralité.)
  • Đạo hạnh (nom) : Vertu, conduite vertueuse.
  • Đạo diễn (nom) : Réalisateur (de film, de théâtre). (Note : Ce mot composé utilise "đạo" dans un sens dérivé de "guider".)
  • Đạo hàm (nom) : Dérivée (en mathématiques). (Note : Ce terme technique utilise "đạo" dans le sens de "dériver".)
Synonymes
  • Tôn giáo : Religion (pour le sens de système de croyance).
  • Tín ngưỡng : Foi, croyance religieuse.
  • Nguyên tắc : Principe (pour le sens de règle morale).
  • Phép chia : Division (pour le sens mathématique).
Mots composés et expressions liés
  • Đạo (nom) : Doctrine, principes moraux.
    • Ông ấy giảng giải đạolàm người. (Il a expliqué les principes moraux de la vie.)
  • Đạo tặc (nom) : Bandit, voleur de grand chemin. (Note : Sens figuré et péjoratif, "đạo" ici évoque la "voie" empruntée par les bandits.)
  • Vô đạo (adjectif) : Impie, sans principe moral.
  • Thất đạo (verbe/adjectif) : S'égarer de la bonne voie, être dévoyé.
Proverbes et idiomes liés
  • " thực mới vực được đạo" : Voir la section "Utilisations avancées".
  • "Đạo cao đức trọng" : Littéralement "Doctrine élevée, vertu lourde". Se dit d'une personne très vertueuse et respectable.
    • Vị sư thầy đó đúngđạo cao đức trọng. (Ce maître bouddhiste est vraiment une personne d'une grande vertu et d'un grand respect.)
đạo

Một người thợ thủ công đang vẽ một đạo bùa trên giấy.

  1. écrit important; texte officiel (généralement non traduit)
  2. (mil., từ , nghĩa ) corps (d'armée)
  3. (arithm.) division administrative
  4. devoir; principe moral
  5. religion
  6. (triết học) logos
  7. catholique; chrétien
    • thực mới vực được đạo
      la soupe fait le soldat