Characters remaining: 500/500
Translation

đắm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đắm" is a verb that primarily means "to sink" or "to suffer shipwreck." It is often used in contexts related to boats, ships, or other objects that can physically sink in water. However, "đắm" can also be used in more abstract ways, such as when someone is deeply absorbed in an activity or feeling.

Usage Instructions:
  • Basic Usage: You can use "đắm" when talking about something that has sunk, like a ship that has gone underwater.
  • Figurative Usage: You can also use it to describe someone who is so engrossed in something (like a book, music, or a feeling) that they lose track of their surroundings.
Examples:
  1. Literal Use:

    • "Con tàu đã đắm."
    • (The ship has sunk.)
  2. Figurative Use:

    • " ấy đắm chìm trong âm nhạc."
    • (She is immersed in music.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "đắm" can convey a sense of emotional depth or intensity. For example, when someone is "đắm say" (deeply in love or infatuated), it indicates a very strong emotional state.

Word Variants:
  • Đắm say: This phrase means "to be deeply in love" or "to be infatuated."

    • Example: "Anh ấy đang đắm say trong tình yêu." (He is deeply in love.)
  • Đắm chìm: This phrase means "to be submerged" or "to be immersed."

    • Example: "Họ đắm chìm trong công việc." (They are immersed in their work.)
Different Meanings:

While "đắm" primarily refers to sinking, it can also imply a loss of control over one’s surroundings due to strong emotions or interests.

Synonyms:
  • Chìm: This also means "to sink" but is used more commonly for objects going underwater.
  • Ngập: This means "to flood" and can be used in similar contexts but generally refers to being overwhelmed by water rather than sinking.
Summary:

In summary, "đắm" is a versatile verb in Vietnamese that can refer to physical sinking as well as emotional immersion.

verb
  1. to sink; to suffer shipwreck

Comments and discussion on the word "đắm"