The Vietnamese word "đắm" is a verb that primarily means "to sink" or "to suffer shipwreck." It is often used in contexts related to boats, ships, or other objects that can physically sink in water. However, "đắm" can also be used in more abstract ways, such as when someone is deeply absorbed in an activity or feeling.
Literal Use:
Figurative Use:
In more advanced contexts, "đắm" can convey a sense of emotional depth or intensity. For example, when someone is "đắm say" (deeply in love or infatuated), it indicates a very strong emotional state.
Đắm say: This phrase means "to be deeply in love" or "to be infatuated."
Đắm chìm: This phrase means "to be submerged" or "to be immersed."
While "đắm" primarily refers to sinking, it can also imply a loss of control over one’s surroundings due to strong emotions or interests.
In summary, "đắm" is a versatile verb in Vietnamese that can refer to physical sinking as well as emotional immersion.