Characters remaining: 500/500
Translation

ổn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ổn" a plusieurs significations et usages, ce qui le rend assez polyvalent. Voici une explication détaillée :

Définition et Signification
  1. Arrangé / Réglé : L'une des significations principales de "ổn" est que quelque chose est en ordre ou a été réglé. Par exemple, si une situation a été clarifiée et qu'il n'y a plus de problèmes, on peut dire que "l'affaire est réglée".

  2. Stable / Stabilisé : "Ổn" peut aussi désigner une situation qui est stable ou qui ne change pas. Par exemple, si la situation d'une personne est calme et sans problème, on peut dire que "la situation paraît stabilisée".

  3. Sensation de confort : "Ổn" peut être utilisé pour exprimer un sentiment de confort ou de tranquillité. Quand tout va bien, on peut dire qu’on se sent "ổn".

  4. Sens atténué : Dans le contexte scolaire, "ôn" peut être utilisé pour parler du redoublement, mais d'une manière atténuée, pour désigner une situation où l'on a besoin de revoir certaines matières sans que cela soit trop négatif.

Exemples d’Utilisation
  • Arrangé : "Việc đã ổn rồi." (L'affaire est réglée.)
  • Stable : "Tình hình có vẻ ổn." (La situation paraît stabilisée.)
  • Confort : "Hôm nay tôi cảm thấy ổn." (Aujourd'hui, je me sens bien.)
Usage Avancé

Dans un contexte plus avancé, "ổn" peut être utilisé pour discuter de la qualité d'une situation ou d'une performance. Par exemple : - "Kết quả kiểm tra của bạn không tệ, mức ổn." (Les résultats de ton examen ne sont pas mauvais, ils sont à un niveau acceptable.)

Variantes du Mot
  • Ôn : Comme mentionné, cela peut faire référence au redoublement dans un contexte scolaire. C'est moins courant dans les conversations quotidiennes.
Synonymes
  • Tốt : Qui signifie "bon" ou "bien", peut parfois être utilisé en lieu et place de "ổn" dans un sens positif.
  • Thích hợp : Qui signifie "approprié", peut également se rapprocher du sens d' "ổn" dans certaines situations.
Différents Sens

En fonction du contexte, "ổn" peut varier en signification, mais l'idée centrale reste celle de quelque chose qui est acceptable ou qui fonctionne bien. Dans les conversations informelles, les Vietnamiens utilisent souvent "ổn" pour rassurer quelqu'un ou pour exprimer que tout va bien.

Conclusion

Le mot "ổn" est très utile en vietnamien et peut être employé dans de nombreux contextes pour décrire une situation qui est satisfaisante ou stable.

  1. arrangé; réglé
    • Việc đã ổn rồi
      l'affaire est réglée (arrangée)
  2. stable; stabilisé
    • Tình hình có vẻ ổn
      la situation paraît stabilisée
    • ôn ổn
      (redoublement ; sens atténué)

Comments and discussion on the word "ổn"