đấm

Học thuật
Thân thiện
đấm

Một võ sĩ đấm vào bao cát trong phòng tập.

Définition
  1. Verbe :
    • Donner un coup de poing, frapper avec le poing : "đấm" décrit l'action de frapper quelqu'un ou quelque chose avec le poing fermé.
    • Faire sonner (une cloche) en la frappant : "đấm" peut aussi signifier frapper une cloche pour la faire résonner (sens littéraire ou dans des expressions figées).
Exemples d'utilisation
  • Verbe (coup de poing) :
    • tức giận đấm vào tường. (Il était en colère et a donné un coup de poing dans le mur.)
    • Bố vợ phải đấm. (Le beau-père a donner un coup de poing.)
  • Verbe (frapper une cloche) :
    • Đem chuông đi đấm nước người. (Emporter la cloche pour la faire sonner en pays étrangerproverbe.)
Utilisation avancée
  • "đấm đá" : se battre à coups de poing et de pied, bagarrer.
    • Hai đứa trẻ đấm đá nhau trên sân chơi. (Les deux enfants se bagarraient sur le terrain de jeu.)
  • L'action est souvent directe et physique. On peut "đấm" une personne, un objet, ou dans le vide.
Variantes et mots apparentés
  • đấm (nom) : un coup de poing.
    • Anh ta nhận một đấm mạnh vào mặt. (Il a reçu un violent coup de poing au visage.)
  • Đấm bốc (verbe) : pratiquer la boxe.
    • Cậu ấy học đấm bốc để tự vệ. (Il apprend la boxe pour se défendre.)
Synonymes
  • Donner un coup de poing : frapper avec le poing.
  • Frapper : porter un coup (sens plus général).
Expressions idiomatiques
  • Đấm vào tai (littéralement : "donner un coup de poing dans l'oreille") : se dit d'une parole déplacée, brutale ou difficile à entendre.
    • Câu nói đó như đấm vào tai. (Cette parole est brutale comme un coup de poing dans l'oreille.)
  • Đấm chuông : faire sonner une cloche (usage principalement dans les proverbes ou la littérature).
đấm

Một võ sĩ đấm vào bao cát trong phòng tập.

  1. donner un coup de poing; allonger un coup de poing
    • bố vợ phải đấm
      beau-père malgré lui
    • đấm
      coup de poing