đề

Học thuật
Thân thiện
đề

Một cây đề cổ thụ tỏa bóng mát trong sân đình.

Définition
  1. Nom :

    • Sujet, thème : "đề" désigne le sujet principal ou le thème d'un discours, d'un texte, d'un examen ou d'une discussion.
    • Figuier des pagodes : "đề" est le nom d'un grand arbre (Ficus religiosa) souvent planté près des pagodes.
    • Abréviation de "đề lại" (archaïque) : "đề" est l'abréviation historique pour "đề lại", un fonctionnaire subalterne dans l'ancienne administration vietnamienne.
  2. Verbe :

    • Écrire, inscrire : "đề" signifie écrire ou inscrire quelque chose, souvent pour fournir des informations (comme un nom, une date, une adresse) ou pour introduire un contenu.
    • Proposer, soulever : "đề" signifie proposer ou soulever un point, une question, une idée ou une tâche pour qu'elle soit examinée ou résolue.
    • Démarrer (un moteur) : "đề" signifie démarrer le moteur d'un véhicule comme une moto ou une voiture.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Giáo viên đã ra một đề văn rất thú vị. (L'enseignant a donné un sujet de dissertation très intéressant.)
    • Dưới bóng cây đề cổ thụ, không khí thật mát mẻ. (Sous l'ombre du vieux figuier des pagodes, l'atmosphère est très fraîche.)
  • Verbe :

    • Anh ấy đề tên mìnhcuối bức thư. (Il a inscrit son nom au bas de la lettre.)
    • Chúng ta cần đề xuất giải pháp mới cho vấn đề này. (Nous devons proposer une nouvelle solution à ce problème.)
    • Xe tôi bị hỏng, không đề máy được. (Ma voiture est en panne, je n'arrive pas à démarrer le moteur.)
Utilisations avancées
  • "đề cập đến" : mentionner, aborder (un sujet).

    • Bài báo đề cập đến nhiều vấn đề môi trường. (L'article aborde de nombreux problèmes environnementaux.)
  • "đề cao" : mettre en valeur, exalter, glorifier.

    • Chúng ta nên đề cao tinh thần trách nhiệm. (Nous devrions mettre en valeur l'esprit de responsabilité.)
  • "đề nghị" : proposer, suggérer (formellement).

    • Tôi đề nghị chúng ta họp lại vào tuần sau. (Je propose que nous nous réunissions à nouveau la semaine prochaine.)
Variantes et mots apparentés
  • Đề tài (nom) : thème, sujet (d'étude, de recherche).

    • ấy đang nghiên cứu một đề tài khoa học. (Elle mène une recherche sur un thème scientifique.)
  • Đề án (nom) : projet, plan.

    • Đề án xây dựng cầu mới đã được phê duyệt. (Le projet de construction du nouveau pont a été approuvé.)
  • Đề tựa / Tựa đề (nom) : titre.

    • Tựa đề cuốn sách rất hấp dẫn. (Le titre du livre est très attractif.)
  • Đề pa (verbe, familier) : démarrer (un véhicule), souvent utilisé pour les motos.

    • Chiếc xe máy khó đề pa vào buổi sáng. (La vieille moto est difficile à démarrer le matin.)
Synonymes
  • Chủ đề (nom) : thème, sujet principal.
  • Nêu (verbe) : exposer, présenter (une idée).
  • Khởi động (verbe) : démarrer, mettre en marche (un moteur).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Đề ra : proposer, avancer, formuler.

    • Hội nghị đề ra nhiều phương hướng phát triển. (La conférence a proposé de nombreuses orientations de développement.)
  • Đề lên : mettre en avant, élever (en importance).

    • Vấn đề an toàn thực phẩm được đề lên hàng đầu. (Le problème de la sécurité alimentaire est mis en avant comme priorité.)
Expressions idiomatiques liées
  • Lạc đề : s'écarter du sujet.

    • Bài phát biểu của anh ấy hơi lạc đề. (Son discours s'écarte un peu du sujet.)
  • Sát đề : coller au sujet, pertinent par rapport au sujet.

    • Bài luận của ấy rất sát đề. (Sa dissertation colle parfaitement au sujet.)
  • Trúng đề (dans le contexte des jeux de hasard) : deviner correctement (les numéros, etc.).

    • Anh ta trúng đề nhận được một khoản tiền lớn. (Il a devine correctement les numéros et a reçu une grosse somme d'argent.)
đề

Một cây đề cổ thụ tỏa bóng mát trong sân đình.

  1. (bot.) figuier des pagodes
  2. sujet
  3. (arch.) nói tắt của đề lại