đổng

Học thuật
Thân thiện
đổng

Bà cụ ngồi trước cửa, lẩm bẩm chửi đổng.

Définition
  1. Adverbe :
    • Vaguement, sans objet précis : "đổng" décrit une action faite de manière imprécise, sans cible définie ou sans raison claire.
    • En l'air, au hasard : "đổng" indique que quelque chose est dit ou fait de façon aléatoire, indirecte, ou sans fondement solide.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Anh ta chửi đổng mấy người qua đường. (Il a insulté vaguement quelques passants.)
    • Đừng nói đổng không bằng chứng. (Ne parle pas au hasard sans preuve.)
    • ấy buồn bã, ngồi nhìn đổng ra cửa sổ. (Elle était triste, assise à regarder vaguement par la fenêtre.)
Utilisation avancée
  • L'utilisation de "đổng" est presque exclusivement liée à quelques verbes spécifiques, formant des expressions figées. Son emploi isolé est rare.
Variantes et mots apparentés
  • Chửi đổng (expression verbale) : insulter au hasard, proférer des insultes de manière vague et indirecte, souvent sans s'adresser à une personne précise.
    • Hắn chỉ quen thói chửi đổng. (Il a seulement l'habitude de lancer des insultes à tout vent.)
Synonymes
  • Vaguement : de manière imprécise ou indéfinie.
  • Au hasard : sans méthode, sans direction choisie.
  • À tort et à travers : de manière irréfléchie et désordonnée.
Expressions idiomatiques
  • Chửi đổng : insulter de façon indirecte et aléatoire.

    • ấy tức giận, chửi đổng cả xóm. (Énervée, elle a insulté tout le quartier de façon vague.)
  • Nói đổng : parler à tort et à travers, dire des choses sans fondement.

    • Đó chỉnói đổng, đừng tin. (Ce ne sont que des paroles en l'air, n'y crois pas.)
đổng

Bà cụ ngồi trước cửa, lẩm bẩm chửi đổng.

  1. vaguement; en l'air