đoái

Học thuật
Thân thiện
đoái

Trời cao có thấu, xin đoái thương cho kẻ khốn cùng.

Définition
  1. Verbe (littéraire, archaïque) :

    • Regarder en arrière, jeter un regard (sur) : "đoái" signifie tourner son regard vers quelque chose ou quelqu'un, souvent avec attention ou après coup.
    • Penser avec compassion, daigner penser à : "đoái" exprime l'action d'accorder une pensée bienveillante, compatissante ou condescendante à quelqu'un de considéré comme inférieur ou dans le besoin.
  2. Verbe (sens figuré) :

    • Penser avec regret, se souvenir avec nostalgie : "đoái" peut évoquer le fait de se remémorer le passé avec un sentiment de regret ou de mélancolie.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nàng không đoái lại một lời. (Elle ne daigna pas répondre un mot.)
    • Ước trời cao đoái thương. (Puissent les cieux daigner avoir pitié.)
    • Ông ấy chẳng đoái hoài đến lời khuyên của tôi. (Il n'a daigné prêter aucune attention à mes conseils.)
Utilisation avancée
  • "đoái thương" : avoir pitié, daigner accorder sa compassion (expression figée).

    • Xin ngài đoái thương đến cảnh ngộ của chúng tôi. (Veuillez, Seigneur, avoir pitié de notre sort.)
  • "đoái hoài" : prêter attention, daigner s'en soucier (souvent utilisé dans une phrase négative).

    • Hắn chẳng đoái hoài đến ai cả. (Il ne daigne s'intéresser à personne.)
Variantes et mots apparentés
  • Đoái tưởng (verbe, littéraire) : penser à, se souvenir avec émotion.
    • Đoái tưởng đến quá khứ lòng buồn man mác. (En repensant au passé, le cœur se remplit d'une vague tristesse.)
Synonymes
  • Daigner : consentir par condescendance.
  • Avoir pitié : éprouver de la compassion.
  • Regarder : porter son attention visuelle sur.
  • Se souvenir : avoir à l'esprit un fait passé.
Expressions idiomatiques
  • Chẳng đoái hoài : ne pas prêter la moindre attention, ignorer superbement.

    • bước đi, chẳng đoái hoài đến tiếng gọi. (Il partit, sans daigner prêter attention à l'appel.)
  • Đoái thương xót (renforcement) : avoir une grande compassion.

    • Cầu mong đấng bề trên đoái thương xót. (Prions pour que les puissances supérieures nous accordent leur grande compassion.)
đoái

Trời cao có thấu, xin đoái thương cho kẻ khốn cùng.

  1. regarder en arrière; penser avec compassion; penser avec regret