bào
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Rabot : Outil de menuisier avec une lame métallique utilisée pour aplanir et lisser le bois.
- Robe (archaïque) : Vêtement long à larges manches, porté par les nobles dans la cour féodale.
Verbe :
- Raboter : Action d'utiliser un rabot pour rendre une surface (généralement en bois) lisse et plane.
- Déchirer, causer une douleur aiguë (littéraire, figuré) : Provoquer une sensation de déchirement ou de douleur intense, souvent au niveau des émotions.
Exemples d'utilisation
Nom (Rabot) :
- Anh ấy mua một cái bào mới cho xưởng mộc. (Il a acheté un nouveau rabot pour l'atelier de menuiserie.)
- Dăm bào vương vãi khắp sàn nhà. (Les copeaux de rabotage étaient éparpillés sur le sol.)
Nom (Robe) :
- Trong tranh cổ, các quan mặc bào thụng. (Dans les peintures anciennes, les mandarins portaient de longues robes amples.)
Verbe (Raboter) :
- Bác thợ mộc đang bào mặt bàn cho thật phẳng. (Le menuisier est en train de raboter la surface de la table pour qu'elle soit bien plane.)
- Cần bào nhẵn mép ván trước khi lắp ráp. (Il faut raboter lisse le bord de la planche avant l'assemblage.)
Verbe (Figuré - Douleur) :
- Nỗi mất mát ấy như bào nát trái tim cô. (Cette perte lui a déchiré le cœur comme avec un rabot.)
- Lời nói của hắn bào xé lòng ta. (Ses paroles ont déchiré mon âme.)
Utilisations avancées
- "ruột như bào" (locution adjectivale) : Se sentir le cœur/les entrailles déchirées ; éprouver une douleur ou une angoisse intense.
- Nghe tin dữ, bà cụ ruột như bào. (En apprenant la mauvaise nouvelle, la vieille dame eut le cœur transpercé de douleur.)
Variantes et mots apparentés
- Bào chải (n) : Râpe (outil pour râper, par exemple des légumes). Différent du "bào" (rabot) du menuisier.
- Bào tử (n) : Spore (en biologie). Il s'agit d'un homophone, le sens est complètement différent.
- Bào mòn (v) : Éroder, user par frottement. (Ceci est un verbe composé. Le sens de "bào" ici contribue à l'idée d'user, de réduire progressivement).
Synonymes
- Pour le verbe raboter : Cạo (gratter), gọt (tailler, éplucher), làm nhẵn (lisser).
- Pour le nom rabot : Dụng cụ bào (outil à raboter).
- Pour le nom robe (archaïque) : Áo thụng (robe ample), áo dài (robe longue traditionnelle - sens moderne différent).
- Pour le verbe déchirer (figuré) : Cắt cứa (taillader), giày vò (tourmenter), làm đau nhói (causer une douleur aiguë).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
- Bào đi : Raboter pour enlever, éliminer en rabotant.
- Phần gỗ thừa sẽ được bào đi. (La partie de bois en excès sera rabotée pour être enlevée.)
- Bào ra : Produire (des copeaux) en rabotant ; réduire en copeaux.
- Máy bào ra rất nhiều dăm bào. (La raboteuse produit beaucoup de copeaux.)
Expressions idiomatiques liées
- (Cảm giác) như bào : (Une sensation) comme si on vous rabotait l'intérieur ; une douleur physique ou morale intense et déchirante.
- Nỗi lo lắng khiến dạ dày anh ấy đau như bào. (L'anxiété lui causait des douleurs à l'estomac comme si on le lui rabotait.)
- (arch.) robe à larges manches (que portaient les nobles)
- rabot
- Lưỡi bàolame de rabot
- raboter
- Bào một tấm vánraboter une planche