bỡn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Plaisanter, badiner : "bỡn" signifie parler ou agir de manière légère et amusante, sans intention sérieuse.
- (Familier) Chiper, barboter : Dans un registre familier, "bỡn" peut signifier prendre quelque chose de manière espiègle ou sans permission.
Exemples d'utilisation
Verbe (plaisanter) :
- Anh ấy vừa làm vừa bỡn. (Il plaisante tout en travaillant.)
- Đừng bỡn như vậy, tôi đang nói chuyện nghiêm túc. (Ne plaisante pas comme ça, je parle sérieusement.)
Verbe (chiper) :
- Ai đã bỡn cái bút của tôi thế? (Qui a chipé mon stylo ?)
- Thằng bé bỡn cái kẹo của em nó. (Le petit garçon a barboté le bonbon de son frère/soeur.)
Utilisations avancées
- "dễ như bỡn" : une expression idiomatique signifiant "très facile", "simple comme bonjour".
- Bài tập này dễ như bỡn. (Cet exercice est facile comme un bonjour / c'est un jeu d'enfant.)
Variantes et mots apparentés
- Bỡn cợt (verbe) : plaisanter, se moquer gentiment.
- Anh ta thích bỡn cợt mọi người. (Il aime plaisanter avec tout le monde.)
- Trêu bỡn (verbe) : taquiner, plaisanter.
- Họ thường trêu bỡn nhau. (Ils se taquinent souvent.)
Synonymes
- Đùa : plaisanter, blaguer.
- Nói đùa : dire en plaisantant.
- Trêu : taquiner.
- (Pour "chiper") Lấy trộm : prendre en cachette (mais "bỡn" est moins fort et plus espiègle).
Expressions idiomatiques liées
- "dễ như bỡn" : expliqué ci-dessus. C'est l'expression la plus courante avec ce mot.
- Công việc đó dễ như bỡn đối với cô ấy. (Ce travail est un jeu d'enfant pour elle.)
- plaisanter; badiner
- Vừa làm vừa bỡntout en travaillant, il plaisante
- (hum.) chiper; barboter
- Anh nào bỡn của tôi cái bút chì thế ?qui d'entre vous m'a chipé le crayon?
- dễ như bỡnfacile comme un bonjour; c'est un jeu d'enfant