bảng
Nom :
- Tableau, panneau : Surface plane, souvent en bois ou autre matériau, utilisée pour écrire, afficher des informations ou présenter des données de manière organisée.
- Liste, tableau : Présentation ordonnée et synthétique de données, de noms ou de chiffres.
- Tableau noir : Surface noire, traditionnellement utilisée dans les salles de classe pour écrire à la craie (forme abrégée de "bảng đen").
Nom (spécialisé) :
- Livre (sterling) : Unité monétaire principale du Royaume-Uni et de certains autres territoires (forme abrégée de "bảng Anh").
Nom (tableau/panneau) : Giáo viên viết bài tập lên bảng. (L'enseignant écrit les exercices au tableau.) Thông tin được dán trên bảng yết thị. (L'information est affichée sur le panneau d'affichage.)
Nom (liste, tableau) : Chúng tôi kiểm tra bảng giờ tàu chạy. (Nous consultons le tableau des horaires des trains.) Tên cô ấy có trong bảng danh dự. (Son nom figure sur le tableau d'honneur.)
Nom (tableau noir) : Học sinh được gọi lên bảng. (L'élève est appelé au tableau noir.)
Nom (monnaie) : Giá vé máy bay là một trăm bảng. (Le prix du billet d'avion est de cent livres.)
"bảng kê" : état récapitulatif, liste détaillée. Anh ấy lập bảng kê chi tiêu hàng tháng. (Il établit un état récapitulatif de ses dépenses mensuelles.)
"bảng biểu" : ensemble de tableaux, de graphiques (terme collectif). Báo cáo có nhiều bảng biểu minh họa. (Le rapport contient de nombreux tableaux et graphiques illustratifs.)
Bảng đen (nom) : tableau noir. Cô giáo xóa bảng đen. (La maîtresse efface le tableau noir.)
Bảng chữ cái (nom) : tableau alphabétique, alphabet. Trẻ em học bảng chữ cái. (Les enfants apprennent l'alphabet.)
Bảng cửu chương (nom) : table de multiplication. Học thuộc bảng cửu chương. (Apprendre par cœur les tables de multiplication.)
Bảng Anh (nom) : livre sterling. Tỷ giá của bảng Anh hôm nay. (Le taux de change de la livre sterling aujourd'hui.)
- Tableau : surface pour écrire ou afficher.
- Panneau : plaque pour l'affichage.
- Liste : énumération ordonnée.
- Table : présentation systématique de données (ex: table de multiplication).
Lên bảng : aller au tableau (noir). Em học sinh rất lo lắng khi phải lên bảng. (L'élève est très anxieux de devoir aller au tableau.)
Đứng đầu bảng : être en tête de liste, être le premier. Đội của họ đứng đầu bảng xếp hạng. (Leur équipe est en tête du classement.)
Trắng bảng : avoir un tableau vide (au sens figuré : ne rien savoir, échouer complètement). Nó không học bài nên khi thi thì trắng bảng. (Il n'a pas étudié, donc à l'examen, il ne savait rien.)
- (arch.) nói tắt của bảng nhãn
- nói tắt của phó bảng
- livre (anglaise)
- livre sterling
- table
- Bảng chữ cáitable alphabétique
- Bảng cửu chươngtable de multiplication
- tableau
- Bảng giờ tàu chạytableau des départs des trains
- Bảng danh dựtableau d'honneur
- Bảng áp phíchtableau d'affichage
- tableau noir
- Lên bảngaller au tableau noir
- Chứng minh trên bảngdémontrer au tableau noir
- liste
- Bảng thi đỗliste des lauréats
- Đứng cuối bảngtenir la queue de la liste
Từ có nhắc đến "bảng"
Proverbs and Idioms
- Giây làng Gôi, xôi Xuân Bảng
- Một giỏ sinh đồ, một bồ ông cống, một đống ông nghè, một bè tiến sĩ, một bị trạng nguyên, một thuyền bảng nhăn
- Gan Sặt, mặt Bảng, dáng kẻ Giầu
- Vật giao Phù Lưu hữu, vật thú Đình Bảng thê, vật ẩm Niết Thuỷ, vật thực Cẩm Nương kê
- Thứ nhất Đồng Kị, thứ nhì Đại Tráng, thứ ba Đình Bảng, thứ tư Mão Điền
- Bia đá bảng vàng