cân

Học thuật
Thân thiện
cân

Mẹ dùng cái cân để cân một túi táo.

Définition
  1. Nom :

    • Balance, pèse-personne : Instrument utilisé pour mesurer le poids d'un objet ou d'une personne.
    • Poids : La mesure de la lourdeur d'un objet, déterminée à l'aide d'une balance.
    • Unité de mesure traditionnelle (catty) : Ancienne unité de poids vietnamienne, équivalant à environ 0,605 kg ou 16 lạng.
    • Kilogramme : Unité de masse moderne (symbole : kg), couramment appelée cân tây (litt. "balance occidentale").
  2. Verbe :

    • Peser : Déterminer le poids d'un objet à l'aide d'une balance.
    • Méd. Préparer (une ordonnance) : Mesurer et assembler les différents ingrédients d'une prescription de médecine traditionnelle.
  3. Adjectif :

    • Équilibré, égal : Qui est stable, bien réparti ou de même valeur.
    • Géom. Isocèle : Se dit d'un triangle ayant deux côtés de même longueur.
    • Juste, équitable : Qui respecte l'équité, qui n'est pas biaisé.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Cái cân này rất chính xác. (Cette balance est très précise.)
    • Tôi mua hai cân cam. (J'achète deux kilos d'oranges.)
    • Một cân ta bằng 16 lạng. (Un catty équivaut à 16 lạng.)
  • Verbe :

    • ấy đang cân túi hành lý. (Elle pèse le sac à bagages.)
    • Ông lang đang cân thuốc cho bệnh nhân. (Le médecin traditionnel prépare les herbes pour le patient.)
  • Adjectif :

    • Bức tranh treo chưa cân. (Le tableau n'est pas accroché de manière équilibrée.)
    • Tam giác cân. (Triangle isocèle.)
    • Một quyết định cân bằng. (Une décision équitable.)
Utilisations avancées
  • "Cầm cân nảy mực" : Tenir la balance, faire preuve d'une grande équité et d'un jugement impartial (souvent pour une personne en position d'autorité).

    • Vị quan toà phải biết cầm cân nảy mực. (Le juge doit savoir faire preuve d'impartialité.)
  • "Kẻ tám lạng, người nửa cân" (proverbe) : Littéralement "L'un huit lạng, l'autre un demi-cân" (équivalents). Signifie que deux parties sont à égalité, souvent dans une rivalité ou une comparaison. (Note : 8 lạng = 0,5 cân).

    • Hai đội bóng nàykẻ tám lạng, người nửa cân. (Ces deux équipes de football sont à égalité.)
Variantes et mots apparentés
  • Cân bằng (adj/verbe) : Équilibré / équilibrer.

    • Giữ cân bằng cuộc sống. (Maintenir un équilibre de vie.)
  • Cân đối (adj) : Bien proportionné, harmonieux.

    • Cơ thể cân đối. (Un corps bien proportionné.)
  • Cân tây (nom) : Kilogramme.

  • Cân ta (nom) : Catty (unité traditionnelle).
Synonymes
  • Cân (nom, instrument) : → Balance, pèse-personne.
  • Cân (verbe) : → Đo trọng lượng.
  • Cân (adj, équitable) : .
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Cân nhắc : Peser le pour et le contre, considérer, réfléchir mûrement.
    • Cần cân nhắc kỹ trước khi quyết định. (Il faut bien réfléchir avant de prendre une décision.)
Expressions idiomatiques liées
  • "Thiên cân trùng" : Littéralement "ver de mille ". Désigne quelque chose d'extrêmement lourd ou important.
  • "Cân não" (familier) : Se creuser la tête, réfléchir intensément à un problème difficile.
    • Bài toán này khiến tôi cân não. (Ce problème de maths me fait vraiment me creuser la tête.)
cân

Mẹ dùng cái cân để cân một túi táo.

  1. (math.) isocèle
    • Tam giác cân
      triangle isocèle
  2. égal
    • Hai lực lượng không cân
      deux forces qui ne sont pas égales
  3. correspondant
    • Hai đề nghị không cân nhau
      les deux proposions ne sont pas correspondantes
  4. juste; équitable
    • Sự đối xử không cân
      comportement non équitable
  5. (anat.) fascia
    • Cân thận
      fascia rénal
  6. (vulg.) accepter; consentir
    • cũng cân
      il accepte tout ; il consent à tout
  7. peser
    • Cân hành lí
      peser les bagages
  8. balance
    • Cân chính xác
      balance de précision
  9. (cũng nói cân ta) catty; katty; kin (600g)
  10. (cũng nói cân tây) kilo; kilogramme
    • cầm cân nảy mực
      tenir la balance