chén

Học thuật
Thân thiện
chén

Mẹ rót trà nóng vào chiếc chén sứ.

Définition
  1. Nom:

    • Tasse, petite coupe (pour boire): petit récipient, souvent en porcelaine ou en terre cuite, utilisé principalement pour boire du thé ou de l'alcool.
    • Petit bol: récipient plus petit qu'un bol standard, utilisé parfois pour servir du riz.
    • Dose (de médecine traditionnelle): quantité de plantes médicinales préparée pour une décoction en une fois.
  2. Verbe (familier, vulgaire):

    • Faire ripaille, s'empiffrer, boire avec excès: manger et boire copieusement, souvent dans une ambiance de fête ou d'excès.
Exemples d'utilisation
  • Nom:

    • Mời anh uống cạn chén này. (Je t'invite à vider cette tasse.)
    • Mẹ lấy chén nhỏ để xới cơm cho trẻ. (Maman prend un petit bol pour servir du riz à l'enfant.)
    • Ông ấy cần sắc một chén thuốc mỗi ngày. (Il doit préparer une dose de tisane chaque jour.)
  • Verbe:

    • Tối nay chúng ta đi chén một bữa nhé! (Ce soir, allons faire ripaille !)
    • Họ ngồi chén hết cả mâm thịt nướng. (Ils se sont empiffrés de tout le plateau de viande grillée.)
Utilisation avancée
  • "chén chú chén anh" (expression verbale): faire ripaille ensemble, être des compagnons de beuverie.

    • Hai người bạn già gặp nhaulại chén chú chén anh. (Dès que les deux vieux amis se rencontrent, ils font ripaille ensemble.)
  • "chén tạc chén thù" (expression verbale): échanger des toasts, se porter mutuellement des toasts dans une beuverie.

    • Trong tiệc rượu, họ chén tạc chén thù không ngừng. (Pendant la beuverie, ils n'arrêtaient pas d'échanger des toasts.)
Variantes et mots apparentés
  • Ấm chén (nom): service à thé (théière et tasses).

    • ấy sưu tầm những bộ ấm chén cổ. (Elle collectionne les anciens services à thé.)
  • Đánh chén (verbe, familier): synonyme plus courant du verbe "chén", signifiant faire un gros repas, bien manger et boire.

    • Cuối tuần, gia đình tôi thường ra nhà hàng đánh chén. (Le week-end, ma famille va souvent au restaurant pour faire un bon repas.)
Synonymes
  • Nom: tasse (), coupe (), bol (), dose ().
  • Verbe: festoyer (), se goinfrer (), boire ().
Expressions idiomatiques
  • Chén thù chén tạc: variante de "chén tạc chén thù", décrivant l'action de trinquer et de boire abondamment en société.

    • Bữa tiệc với đầy chén thù chén tạc. (Un festin rempli de toasts et de beuveries.)
  • Cơm ba chén: expression évoquant un repas simple mais suffisant (littéralement "riz en trois petits bols").

    • Cuộc sống bình dị chỉ cần cơm ba chén. (Une vie simple ne nécessite qu'un repas modeste.)
chén

Mẹ rót trà nóng vào chiếc chén sứ.

  1. tasse
    • Chén rượu
      tasse d'alcool
  2. petit bol
    • Chén cơm
      un petit bol de riz
  3. dose de tisane (médecine traditionnelle)
    • uống ba chén thuốc
      prendre trois doses de tisanes
  4. (vulg.) faire bombance; faire ripaille; s'empiffrer
    • Ai đi chén với tôi không ?
      qui veut aller faire ripaille avec moi ?
    • Chén thịt đến no nê
      s'empiffrer de viande jusqu'à être repu
  5. (từ ; nghĩa )
    • Tên quan chén hai trăm đồng
      le mandarin a touché deux cents dongs
    • chén chú chén anh
      faire ripaille ensemble
    • chén tạc chén thù
      s'inviter à boire