chạn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Garde-manger, vaisselier : Meuble ou structure à claire-voie, souvent en bois ou en bambou, utilisé pour ranger la vaisselle (assiettes, bols) et les aliments à l'abri des insectes et de la poussière. Il est typique des cuisines vietnamiennes traditionnelles.
- Cage, huche : Dans un sens plus large, peut désigner une cage pour volailles ou un grand panier pour le riz.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Mẹ tôi xếp bát đĩa vào chạn. (Ma mère range les assiettes dans le garde-manger.)
- Nhà quê ngày xưa thường có chạn bằng tre. (À la campagne autrefois, on avait souvent un vaisselier en bambou.)
- Con gà được nhốt trong chạn. (La poule est enfermée dans une cage.)
Utilisations avancées
- "chạn bát đĩa" : désigne spécifiquement le vaisselier.
- Chạn bát đĩa này đã cũ nhưng vẫn chắc chắn. (Ce vaisselier est vieux mais toujours solide.)
- "chạn lúa" : grand panier ou huche pour stocker le riz paddy.
- Chạn lúa đầy ắp sau vụ mùa. (La huche à riz est pleine à craquer après la récolte.)
Variantes et mots apparentés
- Tủ chạn (nom masculin) : terme plus moderne pour désigner un buffet ou une armoire de cuisine, souvent fermée par des portes vitrées ou des moustiquaires.
- Tủ bếp (nom masculin) : armoire de cuisine (terme général).
- Gầm chạn (locution nominale) : l'espace sous le garde-manger. Souvent utilisé dans l'expression proverbiale (Le chien se faufile sous le garde-manger), signifiant une situation de détresse ou de repli.
Synonymes
- Garde-manger : endroit ou meuble pour conserver les aliments.
- Vaisselier : meuble à étagères pour ranger la vaisselle.
- Buffet : meuble de salle à manger ou de cuisine pour le rangement.
- Cage (pour le sens d'enclos) : cage, clapier.
Expressions idiomatiques
- Chó chui gầm chạn (Proverbe) : Littéralement "Le chien se faufile sous le garde-manger". Se dit d'une personne qui doit se cacher ou se rabaisser dans une situation difficile, par manque d'alternative.
- Thất bại liên tiếp, giờ anh ấy như chó chui gầm chạn. (Après des échecs successifs, il est maintenant comme un chien qui se réfugie sous le garde-manger.)
- garde-manger; vaisselier
- Xếp bát đĩa vào chạnrager la vaisselle dans le garde-manger
- Một cái chạn bằng treun vaisselier en bambou