Characters remaining: 500/500
Translation

cân

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cân" a plusieurs significations et usages que je vais vous expliquer.

Définition
  1. En tant que nom :

    • "Cân" signifie balance ou pèse-personne. C'est un instrument utilisé pour mesurer le poids d'objets ou de personnes.
  2. En tant que verbe :

    • Cela signifie peser. Par exemple, on utilise "cân" pour décrire l'action de peser quelque chose sur une balance.
Utilisation et Exemples
  • Usage courant :

    • "Cân hành lý" signifie peser les bagages. Par exemple, avant de prendre l'avion, on peut dire : "Tôi cần cân hànhcủa mình" (Je dois peser mes bagages).
  • Exemple de verbe :

    • "Tôi cân cái này" signifie Je pèse cela.
Usage avancé
  • Dans un contexte mathématique, "cân" peut désigner un triangle isocèle : "tam giác cân" (triangle isocèle). Cela fait référence à un triangledeux côtés ont la même longueur.
Variantes du mot
  • Cân ta : Cela fait référence à une unité de mesure de poids équivalente à environ 600 grammes, souvent utilisée dans les transactions commerciales au Vietnam.
  • Cân tây : Cela désigne le kilogramme (kilo).
Autres significations
  • "Cân" peut également être utilisé dans des expressions pour signifier l'équité ou la justesse, par exemple, "sự đối xử không cân" (un traitement non équitable).
  • Dans un contexte juridique ou social, "cân" peut évoquer des propositions qui ne sont pas équilibrées : "hai đề nghị không cân nhau" (les deux propositions ne sont pas correspondantes).
Synonymes
  • Pour le verbe "peser", on peut utiliser des termes comme đo (mesurer) dans certains contextes.
  • Pour la balance, un synonyme pourrait être cân điện tử (balance électronique).
Conclusion

Le mot "cân" est polyvalent en vietnamien, et il est important de comprendre son contexte pour bien l'utiliser.

  1. (math.) isocèle
    • Tam giác cân
      triangle isocèle
  2. égal
    • Hai lực lượng không cân
      deux forces qui ne sont pas égales
  3. correspondant
    • Hai đề nghị không cân nhau
      les deux proposions ne sont pas correspondantes
  4. juste; équitable
    • Sự đối xử không cân
      comportement non équitable
  5. (anat.) fascia
    • Cân thận
      fascia rénal
  6. (vulg.) accepter; consentir
    • cũng cân
      il accepte tout ; il consent à tout
  7. peser
    • Cân hành lí
      peser les bagages
  8. balance
    • Cân chính xác
      balance de précision
  9. (cũng nói cân ta) catty; katty; kin (600g)
  10. (cũng nói cân tây) kilo; kilogramme
    • cầm cân nảy mực
      tenir la balance

Comments and discussion on the word "cân"