Học thuật
Thân thiện
cú

Cú đậu trên cành cây vào ban đêm.

Définition
  1. Nom :
    • Hibou ; duc : Oiseau rapace nocturne, caractérisé par ses grands yeux frontaux et son vol silencieux. Souvent associé à des superstitions dans le folklore vietnamien.
    • Coup : Action rapide et puissante, comme un coup frappé. Peut aussi désigner un événement soudain et impactant.
    • Vers ; ligne (littéraire) : Unité de versification, une ligne dans un poème ou un texte. (Usage littéraire ou formel).
Exemples d'utilisation
  • Nom (oiseau) :
    • Tiếng kêu trong đêm nghe rất ma quái. (Le cri du hibou dans la nuit semble très fantomatique.)
    • Nhiều người cho rằng là điềm báo xấu. (Beaucoup de gens pensent que le hibou est un mauvais présage.)
  • Nom (coup) :
    • Cầu thủ đó sút một rất mạnh vào lưới. (Ce joueur a frappé un coup très puissant dans le filet.)
    • Công ty phải hứng chịu một sốc kinh tế. (L'entreprise a subir un choc économique.)
  • Nom (vers) :
    • Bài thơ này mỗi bảy chữ. (Dans ce poème, chaque vers compte sept mots.)
Utilisations avancées
  • " phạt" : coup franc (sport).
    • Anh ấy ghi bàn từ một phạt trực tiếp. (Il a marqué sur un coup franc direct.)
  • "một " : utilisé familièrement pour souligner un événement unique et fort.
    • lừa tôi một đau điếng. (Il m'a arnaqué d'une manière qui a fait très mal.)
Variantes et mots apparentés
  • Cú vọ (nom) : autre nom pour le hibou, chouette.
  • Cay cú (adjectif/verbe familier) : être vexé, frustré, en rogne.
    • Thua trận đấu đó, anh ta cay cú lắm. (Après avoir perdu ce match, il était très vexé.)
  • Câu cú (nom) : tournure de phrase, style d'écriture (littéraire).
    • Bài văn của ấy câu cú rất trau chuốt. (Son écriture a un style très soigné.)
Synonymes
  • Chim (nom) : hibou (terme plus descriptif).
  • Đòn (nom) : coup, frappe.
  • Câu thơ (nom) : vers de poème.
Expressions idiomatiques
  • Hôi như : littéralement "puant comme un hibou". Signifie sentir très mauvais.
    • Cái ao này hôi như . (Cet étang sent extrêmement mauvais.)
  • đêm : "hibou de nuit". Personne qui a l'habitude de veiller tard, noctambule.
    • Anh tamột tay đêm chính hiệu. (C'est un vrai noctambule.)
cú

Cú đậu trên cành cây vào ban đêm.

  1. (zool.) hibou; duc